1
00:00:01,701 --> 00:00:08,173
♪
2
00:00:08,175 --> 00:00:10,676
Any minute now.
3
00:00:12,110 --> 00:00:14,396
(rooster crows)
4
00:00:14,400 --> 00:00:15,808
Yee-haw!
5
00:00:16,107 --> 00:00:18,583
It's officially
apple bucking day!
6
00:00:19,065 --> 00:00:20,220
Look at all those apples!
7
00:00:20,316 --> 00:00:22,007
Ripe and juicy.
8
00:00:22,321 --> 00:00:23,432
Perfect for bucking!
9
00:00:23,440 --> 00:00:24,569
(grunt/crash)
10
00:00:24,650 --> 00:00:30,620
♪ (heavenly chorus)
11
00:00:30,651 --> 00:00:31,543
(splat)
12
00:00:34,515 --> 00:00:36,277
What the heck is going on?
13
00:00:36,798 --> 00:00:37,537
(gasp)
14
00:00:37,629 --> 00:00:39,266
They're back!
15
00:00:39,272 --> 00:00:41,260
♪ (crescendo)
16
00:00:41,270 --> 00:00:43,438
(squawks)
17
00:00:48,390 --> 00:00:54,700
Subtitles by YayPonies
http://yayponies.eu
HoH version
18
00:01:20,040 --> 00:01:22,437
(clanging bell)
19
00:01:22,446 --> 00:01:24,033
Applejack: Attention!
20
00:01:24,388 --> 00:01:27,026
This is a Sweet
Apple Acres code red.
21
00:01:27,270 --> 00:01:31,223
I need all hooves
and claws on deck.
22
00:01:31,705 --> 00:01:33,408
Calm down, Applejack.
23
00:01:33,728 --> 00:01:34,743
Calm down?
24
00:01:34,967 --> 00:01:37,192
How can I calm down
at a time like this?
25
00:01:37,432 --> 00:01:39,535
Vampire fruit bats
are attacking
26
00:01:39,541 --> 00:01:40,997
Sweet Apple Acres!
27
00:01:41,332 --> 00:01:43,340
But I thought the fruit
bats usually stayed put
28
00:01:43,354 --> 00:01:44,415
in the West Orchard.
29
00:01:44,655 --> 00:01:45,990
The fruit bats do,
30
00:01:46,360 --> 00:01:49,299
but these aren't just your
everyday ordinary fruit bats.
31
00:01:49,773 --> 00:01:52,792
They're vampire
fruit bats.
32
00:01:53,381 --> 00:01:55,283
I'll be durned if they
think they're gonna sink
33
00:01:55,293 --> 00:01:57,200
their fangs into my
blue ribbon apple.
34
00:02:00,560 --> 00:02:01,644
Ooooh! Wow!
35
00:02:01,654 --> 00:02:02,770
Awesome!
36
00:02:02,825 --> 00:02:04,136
This here's our
entry into the
37
00:02:04,140 --> 00:02:06,435
Appaloosa State Fair's
Produce Competition.
38
00:02:07,190 --> 00:02:10,054
You know how much TLC goes
into gettin' an apple
39
00:02:10,066 --> 00:02:11,283
to grow like this?
40
00:02:11,402 --> 00:02:15,697
Applejack, when you go
big, you really go big.
41
00:02:16,417 --> 00:02:18,597
Them Vampire Bats
want to shrivel it up
42
00:02:18,604 --> 00:02:19,539
like a raisin.
43
00:02:19,875 --> 00:02:21,873
Ooh,I'm sure if we
just let them know
44
00:02:21,880 --> 00:02:24,040
how special that particular
apple is to you,
45
00:02:24,156 --> 00:02:25,330
they'll leave it alone.
46
00:02:25,428 --> 00:02:26,160
Yeah, right.
47
00:02:26,528 --> 00:02:27,711
Be my guest.
48
00:02:29,182 --> 00:02:34,101
♪ (scary music)
49
00:02:34,158 --> 00:02:37,073
Um, excuse me,
Mr. Vampire Bat.
50
00:02:38,292 --> 00:02:41,806
We were just wondering if,
maybe, you wouldn't mind
51
00:02:41,812 --> 00:02:43,365
leaving that really
big apple alone?
52
00:02:44,827 --> 00:02:47,190
(clatter)
53
00:02:47,354 --> 00:02:48,608
Well, what did he say?
54
00:02:48,813 --> 00:02:50,279
Um, "yes".
55
00:02:50,636 --> 00:02:51,194
Huh?
56
00:02:51,350 --> 00:02:53,028
But it could
have been a "no".
57
00:02:53,192 --> 00:02:53,869
Oh.
58
00:02:54,037 --> 00:02:56,419
This is the first Vampire
Fruit Bat I've ever met
59
00:02:56,425 --> 00:02:59,192
and well, it might
take some time for me
60
00:02:59,200 --> 00:03:00,784
to really understand
their language.
61
00:03:01,555 --> 00:03:02,148
Uh-huh.
62
00:03:02,718 --> 00:03:05,797
And in the meantime, this
pest and his vermin friends
63
00:03:05,806 --> 00:03:08,156
are gonna go
after my prized apple,
64
00:03:08,167 --> 00:03:11,176
and while they're at it, every
other apple in the orchard.
65
00:03:11,330 --> 00:03:14,003
These Vampire Bats are
nothin' but a bunch of monsters.
66
00:03:14,187 --> 00:03:15,344
Monsters?
67
00:03:15,707 --> 00:03:18,680
Oh! That's a bit harsh,
don't you think?
68
00:03:18,835 --> 00:03:20,390
No, I do not.
69
00:03:20,517 --> 00:03:25,004
♪
70
00:03:25,131 --> 00:03:27,631
♪ Those vampire bats will
give you a fright ♪
71
00:03:27,898 --> 00:03:30,062
♪ Eating apples
both day and night ♪
72
00:03:30,078 --> 00:03:32,495
♪ They rest for a
minute, maybe three ♪
73
00:03:32,501 --> 00:03:35,248
♪ Then they're eatin' every
apple in your apple tree ♪
74
00:03:35,252 --> 00:03:40,136
♪
75
00:03:40,144 --> 00:03:44,663
♪ They don't care about nada,
not zilch no, nothin' ♪
76
00:03:44,679 --> 00:03:48,567
♪ 'cept bringin' about an
orchard's destruction. ♪
77
00:03:48,569 --> 00:03:49,695
♪
78
00:03:49,705 --> 00:03:54,628
♪ Now just wait a minute
there's another side to this. ♪
79
00:03:54,632 --> 00:03:59,110
♪ And if I did not defend them
then I would be remiss. ♪
80
00:03:59,596 --> 00:04:02,191
♪ These bats are
mamas and papas, too. ♪
81
00:04:02,206 --> 00:04:05,363
♪ They care for their
young just like we ponies do. ♪
82
00:04:05,373 --> 00:04:06,979
♪
83
00:04:06,980 --> 00:04:09,457
♪ Oh give me a break.
You're being too kind. ♪
84
00:04:09,461 --> 00:04:11,898
♪ These creatures
have a one track mind. ♪
85
00:04:11,900 --> 00:04:14,384
♪ The orchard is not
their restaurant. ♪
86
00:04:14,392 --> 00:04:16,864
♪ But do they ever think
what others may want? ♪
87
00:04:17,067 --> 00:04:21,315
♪ No, they don't.
And that is just a fact. ♪
88
00:04:21,740 --> 00:04:24,958
♪ These bats they simply
don't know how to act. ♪
89
00:04:26,630 --> 00:04:29,123
♪ That's where I
have to disagree. ♪
90
00:04:29,137 --> 00:04:31,559
♪ They're loyal
to their family. ♪
91
00:04:31,853 --> 00:04:34,080
♪ Spreading seeds
both far and wide. ♪
92
00:04:34,091 --> 00:04:37,399
♪ You see one comin' you'd
better run and hide. ♪
93
00:04:38,934 --> 00:04:43,223
♪ They're big and ugly
and mean as sin. ♪
94
00:04:43,233 --> 00:04:48,228
♪ Will ya look at the
state my trees are in? ♪
95
00:04:48,558 --> 00:04:53,231
♪ They help your trees
they'll grow stronger faster. ♪
96
00:04:53,397 --> 00:04:56,776
♪ They've turned my life
to a total disaster. ♪
97
00:04:58,189 --> 00:05:00,530
♪ Well, I, for one,
don't have a doubt. ♪
98
00:05:00,544 --> 00:05:02,961
♪ These vermin must be
stamped right out. ♪
99
00:05:02,973 --> 00:05:05,385
♪ I second that;
they've got to go. ♪
100
00:05:05,393 --> 00:05:08,039
♪ These bats they've
got to hit the road. ♪
101
00:05:08,042 --> 00:05:12,220
♪ It comes down to
just one simple fact. ♪
102
00:05:12,509 --> 00:05:15,153
♪ They crossed the line
it's time to fight them. ♪
103
00:05:15,160 --> 00:05:17,428
♪ Stop the bats
Stop the bats. ♪
104
00:05:17,432 --> 00:05:19,720
♪ Make them go and
not come back. ♪
105
00:05:19,730 --> 00:05:22,343
♪ Stop the bats
Stop the bats. ♪
106
00:05:22,355 --> 00:05:24,889
♪ Make them go and
not come back. ♪
107
00:05:24,895 --> 00:05:27,041
♪ Stop the bats
Stop the bats. ♪
108
00:05:27,051 --> 00:05:29,352
♪ Make them go and
not come back. ♪
109
00:05:29,361 --> 00:05:34,187
♪ Yes, it comes down to
just one simple fact. ♪
110
00:05:34,191 --> 00:05:37,385
♪ They crossed the line;
it's time that we attack. ♪
111
00:05:37,391 --> 00:05:38,952
(song ends)
112
00:05:40,669 --> 00:05:43,281
I'm sorry, Fluttershy,
but I believe Applejack
113
00:05:43,299 --> 00:05:44,798
has made the
better argument.
114
00:05:45,073 --> 00:05:48,536
These vampire fruit bats
sound downright dreadful.
115
00:05:48,844 --> 00:05:50,206
So let's get to
roundin' 'em up
116
00:05:50,214 --> 00:05:52,208
so that they don't destroy
the rest of my orchard.
117
00:05:52,782 --> 00:05:54,876
Fruit bat round up!
Fruit bat round up!
118
00:05:55,274 --> 00:05:59,385
Um, excuse me, but what if
instead of rounding them up,
119
00:05:59,875 --> 00:06:02,520
we let them have part
of the orchard.
120
00:06:03,834 --> 00:06:06,062
Have you lost your
pest-lovin' mind?
121
00:06:06,378 --> 00:06:08,560
They're only here
because they're hungry.
122
00:06:08,924 --> 00:06:10,680
If we built a
sanctuary for them,
123
00:06:10,911 --> 00:06:12,778
they could have their
own apples to enjoy.
124
00:06:13,016 --> 00:06:14,755
After a while, they
could even help
125
00:06:14,764 --> 00:06:16,232
the rest of your orchard.
126
00:06:16,544 --> 00:06:19,438
The Vampire bats don't eat
the seeds of the apples
127
00:06:19,440 --> 00:06:20,899
and when they
spit them out,
128
00:06:20,909 --> 00:06:24,156
they grow into even more
productive apple trees.
129
00:06:24,161 --> 00:06:27,617
Listen, Fluttershy, that
sounds real nice and all,
130
00:06:27,625 --> 00:06:28,938
but every second we spend
131
00:06:28,942 --> 00:06:31,018
buildin' this
so-called "sanctuary"
132
00:06:31,369 --> 00:06:33,719
is a second they'll spend
destroyin' orchard.
133
00:06:34,140 --> 00:06:35,424
You don't know
what it was like
134
00:06:35,434 --> 00:06:37,400
the last time there
was an infestation,
135
00:06:37,814 --> 00:06:40,312
but Granny Smith has told
me enough stories about it
136
00:06:40,480 --> 00:06:42,723
that just the thought of
it gives me nightmares.
137
00:06:45,525 --> 00:06:48,696
Granny says we lost a huge
section of orchard that year.
138
00:06:49,032 --> 00:06:51,322
They had to ration
out apples all winter.
139
00:06:52,593 --> 00:06:53,594
What about the cider?
140
00:06:53,873 --> 00:06:55,332
There was still
cider, right?
141
00:06:55,443 --> 00:06:56,245
Not
142
00:06:56,310 --> 00:06:56,977
a
143
00:06:57,028 --> 00:06:57,570
drop!
144
00:06:57,857 --> 00:06:58,563
No cider?
145
00:06:58,760 --> 00:07:00,173
No cider!
146
00:07:00,277 --> 00:07:01,894
We need to round up
these monsters
147
00:07:01,904 --> 00:07:03,531
and we need to do
it now!
148
00:07:03,996 --> 00:07:06,359
If Granny Smith wasn't
with Apple Bloom and Big Mac
149
00:07:06,364 --> 00:07:08,645
checkin' out our produce
competition in Appaloosa,
150
00:07:08,794 --> 00:07:11,203
she'd be here tellin'
us to do just that.
151
00:07:11,494 --> 00:07:14,388
I'm sorry, Fluttershy, but
I think Applejack is right.
152
00:07:15,040 --> 00:07:17,309
I just wish there was another
way we could convince them
153
00:07:17,311 --> 00:07:18,997
not to eat them in
the first place.
154
00:07:20,891 --> 00:07:22,532
Maybe there is.
155
00:07:25,194 --> 00:07:27,198
Twilight: So there's
good news and bad news.
156
00:07:27,486 --> 00:07:29,073
The good news is that
I've found a spell
157
00:07:29,080 --> 00:07:30,495
that can get the
vampire fruit bats
158
00:07:30,501 --> 00:07:32,710
to stop wanting to suck
the juice from the apples.
159
00:07:32,913 --> 00:07:34,720
But in order for
the spell to work,
160
00:07:34,737 --> 00:07:37,570
I need the bats' full
and complete attention.
161
00:07:38,407 --> 00:07:39,004
(gasp)
162
00:07:39,147 --> 00:07:39,769
Oh, no.
163
00:07:40,017 --> 00:07:43,180
Fluttershy, I need you to
do your stare on the bats.
164
00:07:43,428 --> 00:07:45,775
Oh, gosh, I don't know.
165
00:07:46,040 --> 00:07:47,100
What's the problem?
166
00:07:47,385 --> 00:07:50,042
You've used the stare
plenty of times before.
167
00:07:50,544 --> 00:07:53,902
Yes, but it's not
something I take lightly;
168
00:07:54,163 --> 00:07:58,331
I've made a vow not to use it
except in dire circumstances.
169
00:07:58,651 --> 00:08:00,985
This circumstance is
plenty dire to me.
170
00:08:01,383 --> 00:08:02,359
Me, too!
171
00:08:02,963 --> 00:08:04,122
Think of the cider!
172
00:08:04,571 --> 00:08:08,181
Won't somepony please
think of the cider!
173
00:08:09,065 --> 00:08:12,339
I'm sorry, I just don't like
the idea of taking away
174
00:08:12,345 --> 00:08:14,862
the thing that really
makes the vampire fruit bats
175
00:08:15,360 --> 00:08:16,729
vampire fruit bats.
176
00:08:16,930 --> 00:08:19,024
It just feels wrong.
177
00:08:19,254 --> 00:08:21,650
But if we don't do this,
there won't be any apples
178
00:08:21,666 --> 00:08:23,549
left for anypony
here in Ponyville.
179
00:08:23,882 --> 00:08:25,525
Doesn't that
feel wrong, too?
180
00:08:26,068 --> 00:08:31,545
♪
181
00:08:34,035 --> 00:08:36,021
So what's it going
to be, Fluttershy?
182
00:08:36,292 --> 00:08:38,520
Will you do your stare
on the bats or not?
183
00:08:38,924 --> 00:08:40,757
Um, um...
184
00:08:41,867 --> 00:08:43,921
...OK, I'll do it.
185
00:08:44,165 --> 00:08:45,258
Good choice.
186
00:08:45,492 --> 00:08:48,550
I knew you wouldn't side
with those icky bats.
187
00:08:48,688 --> 00:08:49,547
Ewwww!
188
00:08:49,789 --> 00:08:51,112
They're not icky.
189
00:08:51,465 --> 00:08:53,479
First round of
cider's on me!
190
00:08:54,011 --> 00:08:55,309
Applejack: Hold it
right there.
191
00:08:55,797 --> 00:08:57,875
We gotta round up these
beasts with wings first.
192
00:08:58,152 --> 00:08:59,049
Time's a-wastin'!
193
00:09:00,366 --> 00:09:00,922
(snap)
194
00:09:01,061 --> 00:09:08,450
♪
195
00:09:08,460 --> 00:09:11,707
(flapping wings)
196
00:09:17,823 --> 00:09:19,090
(splat)
197
00:09:19,955 --> 00:09:25,040
(screams)
198
00:09:31,084 --> 00:09:31,921
Got you!
199
00:09:34,987 --> 00:09:37,845
(giggles)
200
00:09:38,197 --> 00:09:39,957
(scream)
201
00:09:48,167 --> 00:09:49,609
Applejack: Good
work, everypony.
202
00:09:49,613 --> 00:09:50,942
I think we got them all.
203
00:09:51,510 --> 00:09:54,078
Now all we need is for
you to do your stare.
204
00:09:54,429 --> 00:09:57,383
Um, are you sure I
really need...
205
00:09:59,155 --> 00:10:00,011
OK.
206
00:10:00,768 --> 00:10:04,193
I really, really, really
hate to do this to you.
207
00:10:04,606 --> 00:10:06,435
I just hope you
can forgive me.
208
00:10:08,969 --> 00:10:17,077
♪ (eerie)
209
00:10:17,162 --> 00:10:17,797
Good.
210
00:10:18,140 --> 00:10:19,775
Now you go, Twilight.
211
00:10:20,126 --> 00:10:20,975
All right.
212
00:10:38,218 --> 00:10:40,080
You can stop
staring, Fluttershy.
213
00:10:43,929 --> 00:10:44,940
Did it work?
214
00:10:45,250 --> 00:10:47,254
Only one way to
find out for sure.
215
00:10:51,426 --> 00:10:52,454
(sniff)
216
00:10:53,467 --> 00:10:55,006
Whoo-ee!
217
00:10:55,182 --> 00:10:56,548
My crop is saved.
218
00:10:56,749 --> 00:10:57,998
Yee-haw!
219
00:10:58,007 --> 00:11:01,057
We'll be drinking
cider all winter long!
220
00:11:01,274 --> 00:11:02,640
I want to thank
you for your help.
221
00:11:02,922 --> 00:11:04,296
I couldn't have
done it without you.
222
00:11:04,634 --> 00:11:06,286
Don't mention
it, Applejack.
223
00:11:06,298 --> 00:11:07,857
It was my
pleasure, really.
224
00:11:09,319 --> 00:11:11,502
Now all we gotta do is
sweep up these cores
225
00:11:11,514 --> 00:11:13,701
so I can start bucking
fresh tomorrow morning.
226
00:11:16,275 --> 00:11:16,961
(sniff sniff)
227
00:11:21,580 --> 00:11:23,332
Apple bucking day, take 2.
228
00:11:23,371 --> 00:11:26,197
♪
229
00:11:26,204 --> 00:11:27,293
(rooster crows)
230
00:11:27,303 --> 00:11:28,878
YEEHAW!
231
00:11:28,887 --> 00:11:30,401
♪
232
00:11:30,415 --> 00:11:33,047
Time to collect those
juicy sweet apples.
233
00:11:33,194 --> 00:11:34,284
(grunt/crash)
234
00:11:35,929 --> 00:11:36,542
(splat)
235
00:11:39,873 --> 00:11:41,514
The spell didn't work.
236
00:11:41,629 --> 00:11:43,516
You're durn tootin', the
spell didn't work.
237
00:11:43,730 --> 00:11:46,474
I think we're going to have to
take more extreme measures.
238
00:11:46,640 --> 00:11:48,005
I hear ya', Applejack.
239
00:11:48,214 --> 00:11:52,440
Come on, everypony, let's
track down those Vampire Bats!
240
00:12:03,455 --> 00:12:04,440
Wait a minute.
241
00:12:04,794 --> 00:12:06,630
I don't think these bats
are the ones that sucked
242
00:12:06,645 --> 00:12:07,810
my apples dry.
243
00:12:08,177 --> 00:12:11,030
But if the vampire bats
aren't eating your apples,
244
00:12:11,414 --> 00:12:12,357
who is?
245
00:12:12,917 --> 00:12:15,494
Fluttershy, you're
our animal expert.
246
00:12:15,654 --> 00:12:17,457
Do you know of any other
creature that might be
247
00:12:17,465 --> 00:12:18,476
capable of this?
248
00:12:18,995 --> 00:12:19,929
I'm sorry.
249
00:12:20,070 --> 00:12:21,258
I don't.
250
00:12:21,410 --> 00:12:23,100
Well, there's only
one way to find out.
251
00:12:23,404 --> 00:12:25,416
We'll have to catch
whoever it is in the act.
252
00:12:25,810 --> 00:12:27,615
And how do you
propose we do that?
253
00:12:28,197 --> 00:12:29,469
A stake-out.
254
00:12:34,076 --> 00:12:36,440
The witching hour.
255
00:12:36,452 --> 00:12:37,525
(bird call)
256
00:12:37,592 --> 00:12:38,901
(frogs croaking)
257
00:12:39,619 --> 00:12:41,385
Maybe we should
just call this off.
258
00:12:41,771 --> 00:12:43,461
I'm not sure about the
rest of you guys
259
00:12:43,697 --> 00:12:46,626
but I'm really hungry.
260
00:12:53,584 --> 00:12:55,998
Oh, Fluttershy, it'll be OK.
261
00:12:56,230 --> 00:12:58,942
Don't forget, darling,
we're all in this together.
262
00:12:59,264 --> 00:13:00,136
That's right.
263
00:13:00,394 --> 00:13:03,379
Nopony leaves this orchard
until we solve this mystery.
264
00:13:03,888 --> 00:13:04,567
Agreed?
265
00:13:05,022 --> 00:13:05,849
All: Agreed!
266
00:13:07,256 --> 00:13:08,960
Does everypony have
their pony signal?
267
00:13:15,600 --> 00:13:18,333
Now remember Pinkie Pie,
only use the signal
268
00:13:18,343 --> 00:13:19,988
if you see something
suspicious.
269
00:13:20,353 --> 00:13:21,280
I got it.
270
00:13:21,399 --> 00:13:23,157
Something suspicious.
271
00:13:26,575 --> 00:13:28,052
(sniffing)
272
00:13:28,546 --> 00:13:29,369
Whatcha doin?
273
00:13:33,623 --> 00:13:35,361
All right, now
everypony split up.
274
00:13:35,853 --> 00:13:37,594
We'll each patrol our
own row of the orchard.
275
00:13:38,212 --> 00:13:41,221
Whoever or whatever is
destroying my apples
276
00:13:41,231 --> 00:13:42,903
has got to be
here somewhere.
277
00:13:42,919 --> 00:13:49,557
♪
278
00:13:49,666 --> 00:13:51,463
I have a bad
feeling about this,
279
00:13:51,668 --> 00:13:54,433
a really bad
feeling about this.
280
00:13:55,724 --> 00:14:02,493
That apple, it looks
so juicy and sweet.
281
00:14:02,505 --> 00:14:03,687
(slurp)
282
00:14:09,820 --> 00:14:10,511
What was that?
283
00:14:10,733 --> 00:14:11,783
(horrified gasp)
284
00:14:15,319 --> 00:14:17,090
Suspicious! Hee hee!
285
00:14:17,159 --> 00:14:19,106
It's pony signal time!
286
00:14:19,186 --> 00:14:20,885
(whoosh)
287
00:14:25,256 --> 00:14:26,251
Who's there?
288
00:14:28,142 --> 00:14:31,656
Oh, well, there's
obviously no need to worry
289
00:14:31,668 --> 00:14:34,187
about that shadowy
figure overhead.
290
00:14:34,579 --> 00:14:35,389
(whoosh)
291
00:14:35,777 --> 00:14:36,643
Or maybe there is.
292
00:14:37,047 --> 00:14:38,936
I think I'll just go see
how Rainbow Dash is doing.
293
00:14:43,073 --> 00:14:43,621
Uh...
294
00:14:44,130 --> 00:14:45,104
Who's there?
295
00:14:45,116 --> 00:14:48,827
(whistling wind)
296
00:14:49,598 --> 00:14:51,912
Answer me, or
you'll regret it!
297
00:14:53,385 --> 00:14:55,207
Fine. Have it your own way.
298
00:14:56,333 --> 00:14:59,172
Take that, you,
you, you...
299
00:15:00,197 --> 00:15:02,023
You scarecrow.
300
00:15:09,379 --> 00:15:09,785
(bird call)
301
00:15:09,791 --> 00:15:10,193
(gasp)
302
00:15:16,526 --> 00:15:17,982
Applejack, what is it?
303
00:15:20,302 --> 00:15:20,673
(click)
304
00:15:21,373 --> 00:15:22,638
Suspicious!
305
00:15:22,641 --> 00:15:25,363
♪ (dramatic)
306
00:15:25,371 --> 00:15:26,784
(hiss)
307
00:15:28,839 --> 00:15:32,837
♪
308
00:15:32,840 --> 00:15:35,543
(slurp)
309
00:15:35,783 --> 00:15:36,747
Fluttershy?
310
00:15:37,319 --> 00:15:38,470
Yooo-hoo!
311
00:15:38,684 --> 00:15:40,152
Fluttershy!
312
00:15:40,526 --> 00:15:41,629
(hiss)
313
00:15:42,148 --> 00:15:44,275
That's not Flutter-shy.
314
00:15:44,673 --> 00:15:46,515
That's Flutter-bat.
315
00:15:46,688 --> 00:15:48,595
We've got to get
her down from there.
316
00:15:49,471 --> 00:15:52,464
Fluttershy sweetness,
please come down.
317
00:15:52,478 --> 00:15:54,766
And do stop being
a vampire bat.
318
00:15:55,281 --> 00:15:56,801
(hiss)
319
00:15:57,192 --> 00:15:58,651
(slurp)
320
00:15:58,852 --> 00:15:59,722
Fluttershy!
321
00:15:59,898 --> 00:16:01,477
It's me, Rainbow Dash.
322
00:16:01,840 --> 00:16:04,696
Why don't you cut the
bat act and come on down?
323
00:16:04,995 --> 00:16:05,802
(hiss)
324
00:16:05,812 --> 00:16:06,887
(scream)
325
00:16:07,492 --> 00:16:08,222
Whoa!
326
00:16:08,901 --> 00:16:11,201
Maybe we should just let
her come down when she's ready.
327
00:16:11,611 --> 00:16:12,470
(whoosh)
328
00:16:14,489 --> 00:16:15,884
Flutterbat on the loose!
329
00:16:16,115 --> 00:16:18,573
Run for your lives!
330
00:16:19,055 --> 00:16:20,733
Pinkie Pie, calm down.
331
00:16:21,051 --> 00:16:23,756
See, she's back
on her...branch.
332
00:16:24,150 --> 00:16:25,674
Pinkie Pie: She's just
biding her time.
333
00:16:25,683 --> 00:16:27,428
Waiting for the
right moment to pounce!
334
00:16:27,666 --> 00:16:30,698
Pinkie Pie, bats
don't eat ponies.
335
00:16:31,041 --> 00:16:32,729
Not even vampire bats.
336
00:16:33,022 --> 00:16:36,647
But maybe vampire
ponies eat other ponies.
337
00:16:36,655 --> 00:16:38,398
I'm not taking
any chances.
338
00:16:40,294 --> 00:16:41,490
How did this happen?
339
00:16:41,701 --> 00:16:43,564
That's what I
don't understand.
340
00:16:43,738 --> 00:16:45,455
I think this was
actually our fault.
341
00:16:45,648 --> 00:16:46,626
Our fault?
342
00:16:46,866 --> 00:16:48,362
And how do you
figure that?
343
00:16:51,880 --> 00:16:53,566
(electronic buzzes)
344
00:16:54,665 --> 00:16:57,535
OK, so this is me;
these are the bats
345
00:16:57,540 --> 00:16:59,914
and this is Fluttershy
doing her stare.
346
00:16:59,925 --> 00:17:01,260
The spell was supposed to go
347
00:17:01,272 --> 00:17:02,911
right onto the bats like this.
348
00:17:03,416 --> 00:17:05,348
But somehow the spell
must have backfired.
349
00:17:05,898 --> 00:17:09,440
It took the vampire fruit bats'
desire to be vampire fruit bats,
350
00:17:09,459 --> 00:17:12,009
and transferred that
desire into Fluttershy.
351
00:17:12,606 --> 00:17:15,332
C'mon! We'll reverse the
spell and make it right.
352
00:17:16,507 --> 00:17:18,015
Then what are
we waiting for?
353
00:17:18,199 --> 00:17:21,143
Let's save Fluttershy before
that thing eats us all!
354
00:17:21,227 --> 00:17:22,940
♪
355
00:17:22,981 --> 00:17:23,693
Hit the deck!
356
00:17:23,760 --> 00:17:24,817
Whoa!
357
00:17:25,865 --> 00:17:27,650
Follow that bat!
358
00:17:27,668 --> 00:17:38,450
♪
359
00:17:38,575 --> 00:17:40,659
I can't believe
we lost her.
360
00:17:40,971 --> 00:17:43,063
Oh Fluttershy,
where are you?
361
00:17:44,919 --> 00:17:45,644
(whoosh)
362
00:17:50,458 --> 00:17:52,942
(slurp)
363
00:17:56,144 --> 00:17:56,764
Look out!
364
00:17:56,897 --> 00:17:58,029
(shouts)
365
00:18:00,556 --> 00:18:04,029
If she keeps this up, your whole
crop will be gone in no time.
366
00:18:04,249 --> 00:18:05,849
That's the least
of my worries.
367
00:18:06,446 --> 00:18:08,146
I just want my
friend back.
368
00:18:08,448 --> 00:18:10,304
We'll never get her back
unless we corner her
369
00:18:10,312 --> 00:18:12,109
and catch her so I can
reverse the spell.
370
00:18:15,293 --> 00:18:18,401
(wolf howl)
371
00:18:22,466 --> 00:18:23,344
There she is.
372
00:18:23,968 --> 00:18:24,423
(whoosh)
373
00:18:24,433 --> 00:18:25,592
(hiss)
374
00:18:25,607 --> 00:18:26,667
There she goes!
375
00:18:26,762 --> 00:18:28,468
Oh, this is no use.
376
00:18:28,478 --> 00:18:30,251
I think the only way we're
going to catch her
377
00:18:30,263 --> 00:18:32,548
is if we find a way to
lure her closer to us.
378
00:18:32,835 --> 00:18:34,889
But even if we can
lure her to us,
379
00:18:35,096 --> 00:18:37,129
how are we going to get
her to stay still long enough
380
00:18:37,133 --> 00:18:38,938
for you to do
your reverse spell?
381
00:18:39,151 --> 00:18:42,033
Oooh! If only we had
Fluttershy to do her stare
382
00:18:42,040 --> 00:18:43,233
on the Flutterbat.
383
00:18:43,291 --> 00:18:44,618
(gasp) That's it!
384
00:18:50,788 --> 00:18:53,004
OK, let's get
our friend back.
385
00:18:53,018 --> 00:18:54,407
Action stations!
386
00:18:56,462 --> 00:18:58,277
So much for having
the winning apple
387
00:18:58,286 --> 00:19:00,273
in the Appaloosa
State Fair, huh?
388
00:19:00,622 --> 00:19:01,580
(sigh)
389
00:19:05,960 --> 00:19:09,418
(whistling wind)
390
00:19:11,490 --> 00:19:12,856
(sniffing)
391
00:19:15,278 --> 00:19:16,534
(hiss)
392
00:19:16,796 --> 00:19:18,001
She's coming!
393
00:19:42,540 --> 00:19:45,049
(zap)
394
00:19:53,010 --> 00:19:55,205
Uh, where am I?
395
00:19:55,459 --> 00:19:58,429
(cheers and shouts)
396
00:19:58,575 --> 00:20:00,325
Thank goodness you're OK!
397
00:20:00,626 --> 00:20:02,819
But what happened to me?
398
00:20:03,451 --> 00:20:05,229
You turned into
a vampire pony!
399
00:20:05,820 --> 00:20:07,301
I tried to eat ponies?
400
00:20:07,438 --> 00:20:08,881
Of course not.
401
00:20:09,041 --> 00:20:10,526
So I wasn't a vampire?
402
00:20:10,883 --> 00:20:11,480
Yes!
403
00:20:11,521 --> 00:20:12,185
"Yes," I was?
404
00:20:12,415 --> 00:20:13,572
Or "Yes," I wasn't?
405
00:20:13,746 --> 00:20:15,063
Yes, you were!
406
00:20:15,075 --> 00:20:17,120
But I didn't try
to eat ponies?
407
00:20:17,137 --> 00:20:17,707
Yes!
408
00:20:17,791 --> 00:20:18,444
I did?
409
00:20:18,591 --> 00:20:19,203
No.
410
00:20:19,303 --> 00:20:20,618
I'm confused.
411
00:20:20,776 --> 00:20:23,397
Me too, and I was there.
412
00:20:30,692 --> 00:20:33,754
Fluttershy, I'm real sorry I
didn't take your suggestion
413
00:20:33,767 --> 00:20:35,045
in the first place.
414
00:20:35,652 --> 00:20:38,011
And don't forget; now
you'll get seeds that will
415
00:20:38,029 --> 00:20:41,512
grow into even bigger
and better apple trees.
416
00:20:41,849 --> 00:20:44,905
Does that mean what
I think it means?
417
00:20:45,268 --> 00:20:47,559
Yep. More cider, too.
418
00:20:48,091 --> 00:20:49,486
Ha ha! Wow!
419
00:20:51,397 --> 00:20:53,832
Spike: OK. Got the
part about the spell.
420
00:20:53,847 --> 00:20:55,404
Fluttershy turning
into a bat.
421
00:20:55,412 --> 00:20:56,782
Building the sanctuary.
422
00:20:56,790 --> 00:20:59,061
Be sure to put in there
that I came to see that my
423
00:20:59,071 --> 00:21:02,491
short-term solution was
a little short-sighted.
424
00:21:02,509 --> 00:21:04,762
And that you shouldn't let
anypony pressure you
425
00:21:04,770 --> 00:21:07,207
into doing something you
don't think is right.
426
00:21:07,211 --> 00:21:10,973
Sometimes you have to tell
even your closest friends, "no".
427
00:21:12,003 --> 00:21:13,746
Applejack: Now how
'bout we celebrate our
428
00:21:13,752 --> 00:21:18,052
stronger-than-ever friendship
with a nice, ripe juicy apple?
429
00:21:19,047 --> 00:21:20,083
Stand back!
430
00:21:20,093 --> 00:21:23,336
I vant to suck its juice!
431
00:21:23,814 --> 00:21:25,002
(crunch)
432
00:21:26,757 --> 00:21:31,740
(laughter)