1
00:00:06,040 --> 00:00:07,439
There you are, Rarity.
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,055
That's the last of your bags.
3
00:00:09,399 --> 00:00:12,187
Actually Spike, I've got one
last pile of bags over there.
4
00:00:14,647 --> 00:00:17,149
Won't you be a dear?
5
00:00:18,151 --> 00:00:21,186
Sure. I'll be a dear.
6
00:00:22,602 --> 00:00:25,728
An entire week in the
fabulous city of Manehattan,
7
00:00:26,074 --> 00:00:29,059
plus all of my very best
friends there with me!
8
00:00:29,274 --> 00:00:30,813
Of course, we'd
all come along
9
00:00:30,825 --> 00:00:32,682
to support you during
Fashion Week, Rarity.
10
00:00:32,753 --> 00:00:33,994
Not that you'll
need it.
11
00:00:34,009 --> 00:00:35,467
We're sure
you'll win.
12
00:00:35,615 --> 00:00:38,392
Ooh, I can't begin to
tell you how excited I am
13
00:00:38,403 --> 00:00:42,310
that you'll all
be there with me. However,
14
00:00:42,411 --> 00:00:45,194
perhaps
I can show you...
15
00:00:46,713 --> 00:00:47,446
What's that?
16
00:00:47,998 --> 00:00:50,360
Oh, oh, oh, I know!
A paper fan!
17
00:00:50,741 --> 00:00:51,592
No.
18
00:00:51,652 --> 00:00:52,661
a magic trick!
19
00:00:52,897 --> 00:00:55,166
You know, where I pick a card
and remember what it is
20
00:00:55,168 --> 00:00:57,047
and then put it back in the deck
so you can't look at it and--
21
00:00:57,051 --> 00:01:01,239
These are tickets to the
hottest musical on Bridleway.
22
00:01:01,660 --> 00:01:04,003
You couldn't mean
Hinny Of The Hills,
23
00:01:04,175 --> 00:01:06,462
because that show's been
sold out for months...
24
00:01:06,830 --> 00:01:07,802
or could you?
25
00:01:08,081 --> 00:01:09,510
I could. I do.
26
00:01:10,175 --> 00:01:11,826
Oh Rarity, you didn't
have to do that.
27
00:01:11,834 --> 00:01:13,492
But since you did...
28
00:01:16,645 --> 00:01:17,783
This trip is fun already!
29
00:01:17,791 --> 00:01:19,480
I love jumping up and down!
30
00:01:19,486 --> 00:01:20,095
Wheee!
31
00:01:24,154 --> 00:01:29,857
Subtitles by YayPonies
http://yayponies.eu
32
00:02:08,540 --> 00:02:09,836
Come along, ponies.
33
00:02:09,845 --> 00:02:12,782
I found us a place to stay only
a block from the train station,
34
00:02:12,790 --> 00:02:15,553
in the very heart of
this glorious metropolis!
35
00:02:19,301 --> 00:02:20,161
Hey, look!
36
00:02:20,357 --> 00:02:22,481
There's the theater where
Hinny Of the Hills is playing!
37
00:02:22,550 --> 00:02:24,409
Cool!
38
00:02:24,866 --> 00:02:25,685
Wow, Rarity.
39
00:02:25,834 --> 00:02:28,173
How'd you manage to get us
seats for tomorrow night?
40
00:02:28,374 --> 00:02:30,294
I gave some designs to
the costume designer,
41
00:02:30,462 --> 00:02:32,401
so he pulled a few strings.
42
00:02:32,415 --> 00:02:33,765
Cool!
43
00:02:33,779 --> 00:02:37,239
That is makes Manehattan
so splendid and amazing.
44
00:02:37,607 --> 00:02:39,520
You do something
nice for somepony,
45
00:02:39,537 --> 00:02:42,560
and you never know when they'll
do something nice for you.
46
00:02:42,657 --> 00:02:44,839
So then you can
do something nice for us.
47
00:02:45,006 --> 00:02:47,566
Like get us in to see
Hinny Of The Hills.
48
00:02:47,572 --> 00:02:51,186
Which is only the best
musical in all of Equestria!
49
00:02:51,523 --> 00:02:53,598
It must be good if Rainbow
Dash is impressed.
50
00:02:53,890 --> 00:02:56,089
Normally, she doesn't
even like musicals.
51
00:02:56,425 --> 00:02:57,118
I know.
52
00:02:57,496 --> 00:03:00,107
Ponies just bursting into
song in random places
53
00:03:00,111 --> 00:03:02,493
at the drop of a hat.
Who does that?
54
00:03:02,944 --> 00:03:06,142
♪ Oh Manehattan,
what you do to me. ♪
55
00:03:06,515 --> 00:03:09,832
♪ Such a huge
bustling community. ♪
56
00:03:10,310 --> 00:03:17,215
♪ And there's always opportunity
to do the friendly thing. ♪
57
00:03:19,516 --> 00:03:22,561
♪ If some are grouchy,
pay no mind. ♪
58
00:03:23,174 --> 00:03:26,456
♪ Surprise instead with
something kind. ♪
59
00:03:26,800 --> 00:03:30,612
♪ Lo-and-behold you
may just find ♪
60
00:03:31,080 --> 00:03:35,285
♪ a smile is what
you'll bring. ♪
61
00:03:35,295 --> 00:03:36,778
Welcome to the Mane Fair Hotel.
62
00:03:36,782 --> 00:03:39,108
Please allow me to take those
bags to your room for you.
63
00:03:39,116 --> 00:03:41,166
Only if you'll accept
this gratuity first.
64
00:03:41,172 --> 00:03:43,034
Oh ho ho! I'll
get your change.
65
00:03:43,041 --> 00:03:45,360
Do keep it all.
I insist.
66
00:03:45,580 --> 00:03:52,766
♪ Generosity! I'm here to
show all that I can give ♪
67
00:03:52,774 --> 00:03:57,016
♪ Generosity! I'm here
to set the bar ♪
68
00:03:57,022 --> 00:04:01,968
♪ just sit back and
watch how I live ♪
69
00:04:02,099 --> 00:04:03,151
After you.
70
00:04:03,289 --> 00:04:04,199
Why, thank you.
71
00:04:04,485 --> 00:04:05,921
Please take mine.
72
00:04:06,052 --> 00:04:07,041
Wow. OK!
73
00:04:07,457 --> 00:04:10,460
♪ Some may say, Rarity,
74
00:04:11,192 --> 00:04:14,454
♪ Don't be so
big-hearted and bold. ♪
75
00:04:14,897 --> 00:04:18,142
♪ Treating strangers
like they're friends ♪
76
00:04:18,821 --> 00:04:25,880
♪ This town's too
big and cold. ♪
77
00:04:26,431 --> 00:04:32,893
♪ But this is how I play my
cards; I'm not about to fold. ♪
78
00:04:33,830 --> 00:04:38,001
♪ Where I see a frown,
I go to town. ♪
79
00:04:38,585 --> 00:04:41,799
♪ Call me the smile patrol.
80
00:04:42,583 --> 00:04:45,841
♪ Oh Manehattan,
what you do to us. ♪
81
00:04:46,284 --> 00:04:49,654
♪ What if you find a
Gloomy Gus? ♪
82
00:04:50,236 --> 00:04:53,822
♪ It's no intimidating thing.
83
00:04:53,832 --> 00:04:57,073
♪ Just be kind
without a fuss. ♪
84
00:04:57,584 --> 00:05:04,431
♪ Generosity! I'm here to
show all that I can do ♪
85
00:05:04,948 --> 00:05:08,655
♪ Generosity! you are the key
86
00:05:09,104 --> 00:05:14,733
♪ Manehattan I'm
here just for you. ♪
87
00:05:15,332 --> 00:05:19,299
♪ Just for you.
88
00:05:26,591 --> 00:05:28,528
To think my dresses
could soon be displayed
89
00:05:28,532 --> 00:05:30,386
on the most glamorous
shopping thoroughfare
90
00:05:30,390 --> 00:05:32,626
of the most glamorous
city in Equestria.
91
00:05:33,092 --> 00:05:36,280
Oh! It would be my
dream come true.
92
00:05:36,554 --> 00:05:38,651
Is there anything left to
do we can help you with?
93
00:05:38,856 --> 00:05:40,382
Hm. Nothing I can think of.
94
00:05:40,661 --> 00:05:42,464
The dresses are all
completely finished,
95
00:05:42,708 --> 00:05:44,876
all made from a
fabulous new fabric
96
00:05:44,883 --> 00:05:46,240
I've been developing
for months.
97
00:05:46,257 --> 00:05:50,052
Stretchy but not clingy,
shimmery but not showy.
98
00:05:50,362 --> 00:05:52,040
Sounds amazing.
99
00:05:52,177 --> 00:05:54,753
There's nothing left for me to
do but check in at the runway
100
00:05:54,760 --> 00:05:56,971
with my dresses by
two this afternoon.
101
00:05:57,188 --> 00:05:59,041
That's funny, because
that clock over there
102
00:05:59,055 --> 00:06:00,903
makes it seem like that's
only ten minutes from now.
103
00:06:04,331 --> 00:06:05,479
Oh, my ribbons and threads!
104
00:06:05,609 --> 00:06:07,621
And the runway ballroom is
all the way across town.
105
00:06:07,777 --> 00:06:12,368
If I don't get there,
I'm disqualified! Taxi!
106
00:06:12,464 --> 00:06:15,732
Oh no! We've got to help
her find a cab now!
107
00:06:16,039 --> 00:06:17,143
I'm on it.
108
00:06:17,588 --> 00:06:19,194
Hey buddy, is this cab taken?
109
00:06:19,543 --> 00:06:22,070
The line ends
back there, buddy!
110
00:06:22,294 --> 00:06:23,656
Huh? What?
111
00:06:23,980 --> 00:06:26,115
Does everypony in
this town want a cab?
112
00:06:26,279 --> 00:06:28,025
I'm afraid getting a
taxi at this time
113
00:06:28,037 --> 00:06:30,119
could prove almost
impossible.
114
00:06:30,419 --> 00:06:32,152
Please, won't you let
her have this taxi?
115
00:06:32,304 --> 00:06:34,837
She has somewhere very
important to be right away.
116
00:06:35,020 --> 00:06:36,148
Not likely!
117
00:06:36,189 --> 00:06:38,464
She can get in line
like the rest of us!
118
00:06:42,577 --> 00:06:43,687
Oh, it's no use.
119
00:06:43,871 --> 00:06:45,654
The cab drivers just
drive right past
120
00:06:45,666 --> 00:06:47,227
to get to the next
pony in line.
121
00:06:49,541 --> 00:06:51,557
New wheel works
like a charm.
122
00:06:51,568 --> 00:06:53,986
So now which of you nice
folks are hoppin' in?
123
00:06:55,094 --> 00:06:56,735
Fashion Runway Plaza
in seven minutes.
124
00:06:56,745 --> 00:06:57,504
Can you make it?
125
00:06:57,658 --> 00:06:58,476
Hang on!
126
00:06:58,760 --> 00:06:59,560
Ta ta!
127
00:07:00,013 --> 00:07:01,553
Phew! That was close.
128
00:07:04,044 --> 00:07:06,074
Anypony else got a
sneaking suspicion
129
00:07:06,083 --> 00:07:07,873
we're forgetting something?
130
00:07:08,243 --> 00:07:09,951
The dresses!!
131
00:07:14,792 --> 00:07:16,154
Good afternoon. I'm
here for Fashion Week.
132
00:07:16,844 --> 00:07:20,302
Everypony's gathered in front of
the runway and about to start.
133
00:07:20,548 --> 00:07:22,975
So you'll just have to bring
your dresses along with you
134
00:07:22,985 --> 00:07:24,965
and store them
backstage later.
135
00:07:25,159 --> 00:07:28,202
My, my dresses?! How could I
possibly forget them?
136
00:07:28,388 --> 00:07:29,943
Ah! Ah! Ah!
137
00:07:30,126 --> 00:07:32,265
I'm doomed!
138
00:07:32,784 --> 00:07:33,808
Got 'em right
here, ma'am.
139
00:07:33,935 --> 00:07:35,494
Your friends told me you
need these in a hurry
140
00:07:35,508 --> 00:07:37,184
so I offered to race
them over myself.
141
00:07:37,280 --> 00:07:39,045
"Anything for that
nice mare" I told 'em.
142
00:07:39,059 --> 00:07:40,538
You're a life saver!
143
00:07:42,737 --> 00:07:44,677
Whew! I made it!
144
00:07:44,827 --> 00:07:46,739
And with seconds to spare.
145
00:07:46,839 --> 00:07:47,916
Hello, everypony!
146
00:07:48,042 --> 00:07:49,295
Pleased to meet you all.
147
00:07:49,560 --> 00:07:50,948
Rarity, I presume?
148
00:07:52,784 --> 00:07:56,922
You must be Prim Hemline,
the host of this grand event.
149
00:07:57,674 --> 00:07:58,240
How do you--
150
00:07:58,251 --> 00:08:00,677
Miss Rarity, how is it
that all your competitors
151
00:08:00,682 --> 00:08:02,294
are here half an hour early,
152
00:08:02,304 --> 00:08:04,817
and yet you arrive
seconds before we begin?
153
00:08:05,720 --> 00:08:09,746
Oh, um, heh heh.
Just lucky I guess.
154
00:08:10,606 --> 00:08:13,531
Once we're done here, you're
to finish setting up backstage,
155
00:08:13,545 --> 00:08:16,152
so you'll be ready for your
run-through appointment.
156
00:08:16,507 --> 00:08:18,323
You'll show your
designs last.
157
00:08:18,331 --> 00:08:20,185
We keep to a precise schedule
158
00:08:20,197 --> 00:08:23,030
so let's try to be more than
a few seconds early, hmm?
159
00:08:23,672 --> 00:08:25,824
Tomorrow is the contest
to see which one of you
160
00:08:25,834 --> 00:08:29,391
gets to stay to meet top
designers all across the city.
161
00:08:29,695 --> 00:08:31,933
The rest of you
must go home early.
162
00:08:32,325 --> 00:08:33,178
So sad.
163
00:08:34,833 --> 00:08:35,551
Dismissed.
164
00:08:36,868 --> 00:08:39,414
I'm so glad you
made it, Rarity.
165
00:08:39,902 --> 00:08:43,211
Me too, but everything just
seems to keep working out.
166
00:08:43,461 --> 00:08:44,981
Don't you remember me?
167
00:08:45,393 --> 00:08:48,400
Suri Polomare, from the
Ponyville Knitter's League?
168
00:08:48,581 --> 00:08:50,909
Oh! Yes of course, of course!
169
00:08:50,915 --> 00:08:53,742
I thought you looked familiar
but I couldn't place it.
170
00:08:53,939 --> 00:08:55,557
You haven't been
back in years.
171
00:08:55,717 --> 00:08:59,851
Because I moved here to make it
in the big city. OK?
172
00:09:00,080 --> 00:09:02,721
Oh! Good for you, Suri!
173
00:09:02,807 --> 00:09:04,817
It's so good to see you.
174
00:09:05,176 --> 00:09:06,741
And now here we are...
175
00:09:06,846 --> 00:09:09,032
Competing.OK.
176
00:09:09,291 --> 00:09:10,224
Yes, yes.
177
00:09:10,232 --> 00:09:11,278
Well, good luck.
178
00:09:11,471 --> 00:09:12,663
Oh, I don't need luck.
179
00:09:12,671 --> 00:09:14,425
Would you like a hoof
with your things?
180
00:09:14,435 --> 00:09:16,530
Why thank you so much.
181
00:09:17,771 --> 00:09:20,208
My, your collection is gorgeous!
182
00:09:20,388 --> 00:09:23,680
Oh now, I'm sure your
collection is equally lovely
183
00:09:23,699 --> 00:09:24,745
if not more so.
184
00:09:25,172 --> 00:09:27,309
It's all right, but
nothing like this!
185
00:09:27,720 --> 00:09:29,262
Take my culottes, for example.
186
00:09:29,276 --> 00:09:31,520
They are simply crying out
for just the right accent
187
00:09:31,533 --> 00:09:33,166
but I haven't the
slightest notion where--
188
00:09:34,335 --> 00:09:37,869
Actually, just a touch of this
fabric could be perfect with it.
189
00:09:38,534 --> 00:09:41,184
Hey, would you mind terribly
if I took a swatch?
190
00:09:41,687 --> 00:09:42,729
Oh, not at all.
191
00:09:42,735 --> 00:09:44,571
Here, I have loads extra.
192
00:09:44,585 --> 00:09:46,314
You're sure?
193
00:09:46,355 --> 00:09:47,274
Positive.
194
00:09:47,447 --> 00:09:49,326
Well, it's been wonderful
getting caught up
195
00:09:49,330 --> 00:09:50,786
and I... I don't wish to be rude,
196
00:09:50,798 --> 00:09:52,320
but I need to finish
my preparations
197
00:09:52,331 --> 00:09:54,618
and I am a bit late
as it... is?
198
00:09:58,200 --> 00:10:00,700
Hello, I'm here
half an hour early
199
00:10:00,716 --> 00:10:03,678
for my run-through appointment,
just the way Prim likes.
200
00:10:03,877 --> 00:10:05,334
Get in line over there.
201
00:10:07,806 --> 00:10:10,435
Oh my, that fabric's gorgeous.
202
00:10:10,440 --> 00:10:12,087
Did you make that yourself?
203
00:10:12,093 --> 00:10:15,664
Why yes, it's...
stretchy but not clingy.
204
00:10:15,670 --> 00:10:17,884
Shimmery but not showy.
205
00:10:17,892 --> 00:10:20,801
And the entire line is in
this same adorable pattern
206
00:10:21,067 --> 00:10:23,746
that works on everything from
skirts to tops to shoes.
207
00:10:25,006 --> 00:10:27,828
Bravo! I've never seen
anything like it.
208
00:10:29,976 --> 00:10:32,571
You stole my fabric!
209
00:10:32,671 --> 00:10:35,479
I didn't steal it,
OK?
210
00:10:35,740 --> 00:10:37,533
You gave it to me, remember?
211
00:10:37,658 --> 00:10:39,678
I gave you the
fabric for accents,
212
00:10:39,902 --> 00:10:41,457
not for your whole line!
213
00:10:41,680 --> 00:10:43,203
And how could you possibly
make all those outfits
214
00:10:43,217 --> 00:10:44,362
out of it so fast?
215
00:10:44,696 --> 00:10:45,994
Fast! Ha!
216
00:10:46,388 --> 00:10:48,858
Coco Pommel here took
practically forever.
217
00:10:49,123 --> 00:10:51,104
Nearly got me
completely disqualified.
218
00:10:51,307 --> 00:10:52,844
Well, I wanted to
make sure you'd win,
219
00:10:52,856 --> 00:10:54,173
so I took the
extra time to--
220
00:10:54,183 --> 00:10:54,885
Quiet!
221
00:10:55,141 --> 00:10:58,392
I pay an assistant to sew and
get coffee, not talk. OK?
222
00:10:58,704 --> 00:11:00,597
How could this happen?
223
00:11:01,123 --> 00:11:02,829
Aw sweetie, don't
blame yourself.
224
00:11:03,120 --> 00:11:05,574
It takes some small town
fillies a while to learn
225
00:11:05,580 --> 00:11:08,175
it's everypony for herself
in the big city. OK?
226
00:11:10,690 --> 00:11:13,779
Hope you realize how fortunate
you are to have me as a mentor.
227
00:11:14,009 --> 00:11:15,164
Now get me some coffee!
228
00:11:17,385 --> 00:11:19,748
Oh my gosh, what a great afternoon!
229
00:11:19,750 --> 00:11:21,494
That was almost
too much fun.
230
00:11:21,672 --> 00:11:25,006
Better pace yourself, 'cause the
rest of the day is jam packed.
231
00:11:25,157 --> 00:11:26,667
First, there's the
salon appointment
232
00:11:26,671 --> 00:11:28,095
to get our manes done.
233
00:11:28,165 --> 00:11:30,152
Then our fancy dinner
at the Far Field Tavern.
234
00:11:30,359 --> 00:11:31,159
And after that?
235
00:11:31,326 --> 00:11:32,622
Hinny Of The Hills!
236
00:11:40,310 --> 00:11:42,466
Is everything OK?
237
00:11:42,647 --> 00:11:44,183
You got the dresses the
bellhop brought you
238
00:11:44,193 --> 00:11:45,375
and everything, right?
239
00:11:50,341 --> 00:11:52,595
But he said he brought them.
240
00:11:53,108 --> 00:11:55,752
And then Suri stole them!
241
00:11:57,137 --> 00:11:58,341
I let one of the
other contestants
242
00:11:58,357 --> 00:11:59,843
use some of my one-of-a-kind
fabric
243
00:11:59,853 --> 00:12:02,581
and then she turned it into a
wardrobe just like mine,
244
00:12:02,591 --> 00:12:05,957
only now it looks like I'm
the one copying her!
245
00:12:06,130 --> 00:12:10,040
My generosity has
ruined me, I tell you!
246
00:12:10,460 --> 00:12:11,838
Ruined!
247
00:12:12,764 --> 00:12:14,985
Now Rarity, whatever went wrong,
248
00:12:15,170 --> 00:12:16,718
we're all here to help
you get through it.
249
00:12:16,958 --> 00:12:18,275
No matter what it takes.
250
00:12:20,587 --> 00:12:22,017
Come on, Rarity, buck up.
251
00:12:22,255 --> 00:12:25,100
All we need is some fabric and
you'll be back in business.
252
00:12:37,266 --> 00:12:39,475
This new line is going
to be marvelous!
253
00:12:39,654 --> 00:12:41,110
Perhaps even better
than the last.
254
00:12:41,432 --> 00:12:43,055
It's daring! It's bold!
255
00:12:43,283 --> 00:12:45,231
Perhaps I still have
a chance after all!
256
00:13:07,440 --> 00:13:09,028
Twilight, sew these
pieces together
257
00:13:09,032 --> 00:13:10,398
according to that
pattern there.
258
00:13:10,575 --> 00:13:12,821
You said if we skipped
dinner at the Far Field Tavern,
259
00:13:12,837 --> 00:13:15,026
you'd order a meal for us to
eat while we keep working.
260
00:13:15,457 --> 00:13:17,190
Don't fret. It will
be here in an hour.
261
00:13:17,428 --> 00:13:18,942
That's not going to
be a problem, is it?
262
00:13:20,440 --> 00:13:21,219
Well...
263
00:13:21,281 --> 00:13:24,618
we're supposed to be watching
Hinny Of The Hills by then.
264
00:13:24,901 --> 00:13:26,655
Oh. I see.
265
00:13:27,127 --> 00:13:29,414
I go out of my way to get
you tickets for a show,
266
00:13:29,693 --> 00:13:31,079
and this is how you repay me?
267
00:13:31,350 --> 00:13:33,352
By abandoning me
in my hour of need?
268
00:13:38,097 --> 00:13:40,885
Fine! Go and see Hinny
Of The Hills tonight.
269
00:13:40,895 --> 00:13:43,225
Then tomorrow morning when you
come to see my fashion show
270
00:13:43,233 --> 00:13:45,543
without any fashion to show, you
can have more entertainment.
271
00:13:46,056 --> 00:13:49,767
"Oh, why look, there's our friend
Rarity going down in flames."
272
00:13:49,775 --> 00:13:51,233
"Isn't friendship magic?"
273
00:13:52,546 --> 00:13:53,951
Rarity, calm down.
274
00:13:54,185 --> 00:13:55,188
What's gotten into you?
275
00:13:55,348 --> 00:13:56,528
What's gotten
into YOU?
276
00:13:57,445 --> 00:13:59,685
Go ahead, see
your little show.
277
00:13:59,890 --> 00:14:01,910
Congratu-pony-lations,
fillies!
278
00:14:01,927 --> 00:14:03,619
Sounds like you've all
figured out already
279
00:14:03,621 --> 00:14:06,134
it's every pony for
herself in this town!
280
00:14:18,554 --> 00:14:20,823
There, that's the last of them.
281
00:14:22,372 --> 00:14:23,242
Finally.
282
00:14:24,579 --> 00:14:25,810
You're welcome.
283
00:14:27,080 --> 00:14:30,124
Let's have another round of
applause for Suri Polomare's
284
00:14:30,130 --> 00:14:31,884
amazing collection.
285
00:14:37,605 --> 00:14:40,481
That fabric! So original!
286
00:14:44,585 --> 00:14:45,787
Well, look who's here.
287
00:14:45,791 --> 00:14:47,742
Going to show off your
copycat collection?
288
00:14:49,075 --> 00:14:53,627
And now, Rarity from Ponyville
with her brand new line...
289
00:14:53,726 --> 00:14:57,200
and I mean brand
new: Hotel Chic.
290
00:15:17,607 --> 00:15:18,544
They're liking it.
291
00:15:18,915 --> 00:15:20,368
I think I may have
just won this thing.
292
00:15:20,591 --> 00:15:22,398
Oh, I can't wait to
celebrate with...
293
00:15:26,083 --> 00:15:26,893
my friends.
294
00:15:27,317 --> 00:15:28,222
They didn't come.
295
00:15:29,440 --> 00:15:30,887
What have I done?
296
00:15:39,715 --> 00:15:42,259
Rarity, they all adore you!
297
00:15:42,606 --> 00:15:45,389
Aren't you going to tell them
about your fabulous pieces?
298
00:15:50,932 --> 00:15:51,763
I have to go.
299
00:15:52,663 --> 00:15:54,078
Come back at once!
300
00:15:54,889 --> 00:15:56,491
This is unheard of!
301
00:15:59,695 --> 00:16:00,542
How do you do, ma'am?
302
00:16:00,552 --> 00:16:01,543
Contest going well?
303
00:16:01,557 --> 00:16:02,526
No time to talk.
304
00:16:02,532 --> 00:16:04,021
I have to find my friends.
305
00:16:04,161 --> 00:16:05,855
Oh. They're
gone already.
306
00:16:05,923 --> 00:16:06,905
I saw them headed
out this morning.
307
00:16:07,465 --> 00:16:08,813
Oh no!
308
00:16:09,118 --> 00:16:10,911
Back to Ponyville, I imagine.
309
00:16:11,244 --> 00:16:13,802
Oh! They worked so
hard on my behalf
310
00:16:13,943 --> 00:16:15,838
and I repaid them
with unkindness.
311
00:16:16,212 --> 00:16:17,656
What have I done?
312
00:16:18,333 --> 00:16:19,584
Oh. Here you are.
313
00:16:21,974 --> 00:16:24,522
But Miss, I
didn't do anything!
314
00:16:35,990 --> 00:16:39,264
♪ Oh Manehattan,
what have I done? ♪
315
00:16:39,843 --> 00:16:43,135
♪ The thought of
Fashion Week was fun ♪
316
00:16:44,294 --> 00:16:47,598
♪ But I went way too far.
317
00:16:48,442 --> 00:16:56,464
♪ My friends gave to me
in ways so kind ♪
318
00:16:56,809 --> 00:17:03,648
♪ And I gave them nothing
but a hard time ♪
319
00:17:03,978 --> 00:17:12,017
♪ And now alone I stand
And now alone I stand. ♪
320
00:17:18,528 --> 00:17:19,955
I need a moment
with Prim Hemline.
321
00:17:20,400 --> 00:17:21,594
I have to rush
back to Ponyville
322
00:17:21,603 --> 00:17:23,094
but I just wanted to
thank her first for--
323
00:17:23,102 --> 00:17:26,277
Uh oh oh. You best steer
clear of Prim for a while.
324
00:17:26,284 --> 00:17:28,720
She's pretty furious.
Isn't that right?
325
00:17:28,948 --> 00:17:30,788
Um...yes.
326
00:17:33,826 --> 00:17:34,893
There you all are!
327
00:17:35,272 --> 00:17:37,237
I can't believe it! I
thought you went back home.
328
00:17:37,680 --> 00:17:39,832
We missed the show
because we overslept.
329
00:17:40,499 --> 00:17:43,795
Suri told us you lost;
we're really sorry.
330
00:17:45,354 --> 00:17:46,290
I lost?
331
00:17:47,313 --> 00:17:49,151
You know what? I
don't even care.
332
00:17:49,457 --> 00:17:52,454
I'm just happy you're all still
here after how I treated you.
333
00:17:52,839 --> 00:17:55,014
Taking advantage of your
friendship the way I did.
334
00:17:55,256 --> 00:17:56,981
How could you
ever see past it?
335
00:17:58,115 --> 00:17:59,728
Yeah, you were
pretty rotten.
336
00:17:59,921 --> 00:18:01,180
Wow, Applejack.
337
00:18:01,393 --> 00:18:04,013
I know your thing is
honesty, but come on!
338
00:18:05,151 --> 00:18:07,436
Last night we may not have
seen you at your best,
339
00:18:07,730 --> 00:18:08,852
but we know you.
340
00:18:09,207 --> 00:18:10,899
And we would never let
one thing like that
341
00:18:10,903 --> 00:18:12,394
change how we
feel about you.
342
00:18:13,252 --> 00:18:15,395
Oh! Thank you.
343
00:18:15,738 --> 00:18:17,828
You really are the most
wonderful friends
344
00:18:17,832 --> 00:18:19,453
a pony could have.
345
00:18:20,663 --> 00:18:23,285
You know, I already arranged
to make it up to you
346
00:18:23,295 --> 00:18:24,374
this afternoon.
347
00:18:24,524 --> 00:18:27,358
Hope you're all available
for an exclusive performance
348
00:18:27,360 --> 00:18:29,012
of Hinny Of The Hills.
349
00:18:32,333 --> 00:18:35,047
And that is how it's done.
350
00:18:35,701 --> 00:18:38,054
Pretty clever how I convinced
her to stay away from Prim,
351
00:18:38,066 --> 00:18:38,680
wasn't it?
352
00:18:39,598 --> 00:18:42,517
Wouldn't have wanted her to find
out the truth, now would we?
353
00:18:45,494 --> 00:18:54,401
♪ And I'm a dancing pony!
354
00:19:02,193 --> 00:19:05,334
Wow, that was even
better than I imagined!
355
00:19:05,547 --> 00:19:07,254
I LOVED IT!
356
00:19:10,989 --> 00:19:13,619
Uh, I mean, it was all right.
357
00:19:16,353 --> 00:19:18,942
How did you ever get them to
agree to do an extra performance
358
00:19:18,954 --> 00:19:19,861
just for us?
359
00:19:20,165 --> 00:19:22,548
Remember my costume designer
friend who got me the tickets?
360
00:19:22,866 --> 00:19:26,641
Well, I offered to make all
the costumes for his next show.
361
00:19:26,850 --> 00:19:28,844
Um... Here in Manehattan?
362
00:19:29,668 --> 00:19:32,148
Well, um... yes.
363
00:19:32,384 --> 00:19:34,821
It will keep me away from
Ponyville for a while...
364
00:19:35,730 --> 00:19:37,555
But I so wanted
you to see this show!
365
00:19:38,003 --> 00:19:40,870
And working for this designer
is such a great opportunity.
366
00:19:41,217 --> 00:19:41,943
We know.
367
00:19:42,355 --> 00:19:43,789
We're happy for you, Rarity.
368
00:19:44,189 --> 00:19:45,947
We're just sad for us.
369
00:19:46,517 --> 00:19:47,793
Mind if I join you?
370
00:19:50,124 --> 00:19:52,089
Sure. Come on down.
371
00:19:57,192 --> 00:19:59,449
This is the First Place
Trophy for Fashion Week.
372
00:20:00,115 --> 00:20:01,051
With my name on it.
373
00:20:01,291 --> 00:20:02,433
But I thought I lost!
374
00:20:02,622 --> 00:20:04,267
You didn't. You won.
375
00:20:05,853 --> 00:20:08,593
Suri was hoping that if you
didn't claim your prize,
376
00:20:08,602 --> 00:20:10,308
the judges would
consider it a forfeit
377
00:20:10,312 --> 00:20:12,072
and first place
would go to her.
378
00:20:12,704 --> 00:20:16,347
So she lied to make you and
your friends go away, and...
379
00:20:16,846 --> 00:20:18,987
well, I lied, too.
380
00:20:19,500 --> 00:20:21,350
I've worked for
Suri for so long,
381
00:20:21,360 --> 00:20:22,932
I started to believe
that it really is
382
00:20:22,942 --> 00:20:25,071
every pony for
herself in this town.
383
00:20:25,642 --> 00:20:28,308
Until I saw how generous
you were with your friends.
384
00:20:28,480 --> 00:20:30,501
And how generous
they were with you.
385
00:20:30,774 --> 00:20:32,714
It made me start believing
386
00:20:32,913 --> 00:20:34,973
there was something
better for me out there.
387
00:20:35,416 --> 00:20:36,987
So I, I quit.
388
00:20:38,854 --> 00:20:41,303
I brought you something
to say thank you.
389
00:20:44,675 --> 00:20:47,326
I suppose you'll need a job now
that you're no longer with Suri.
390
00:20:49,498 --> 00:20:51,012
How would you like to
work for my friend
391
00:20:51,022 --> 00:20:53,361
making all the costumes
for his next show?
392
00:20:57,504 --> 00:20:59,469
Manehattan was simply grand.
393
00:20:59,672 --> 00:21:02,827
It was in this magnificent
metropolis that I learned
394
00:21:02,833 --> 00:21:05,324
that while there are ponies
who will take advantage
395
00:21:05,334 --> 00:21:06,273
of your generosity,
396
00:21:06,493 --> 00:21:08,577
you should never, ever
let that cause you
397
00:21:08,587 --> 00:21:10,481
to abandon your
generous spirit.
398
00:21:10,848 --> 00:21:13,106
Nothing feels worse
than taking advantage
399
00:21:13,116 --> 00:21:15,176
of the giving nature
of your friends.