1 00:00:02,002 --> 00:00:04,003 ♪♪ 2 00:00:04,208 --> 00:00:05,573 As princess, I've been chosen 3 00:00:05,595 --> 00:00:07,968 to spread the magic of friendship across Equestria. 4 00:00:08,320 --> 00:00:09,688 So why would the Tree of Harmony 5 00:00:09,764 --> 00:00:11,582 want us to sit in a castle in Ponyville? 6 00:00:11,657 --> 00:00:13,106 Spike: This is incredible! 7 00:00:13,466 --> 00:00:15,146 It's got all of Equestria! 8 00:00:15,400 --> 00:00:17,302 ♪♪ 9 00:00:17,457 --> 00:00:19,555 Fluttershy: Why are our Cutie Marks over there? 10 00:00:19,746 --> 00:00:21,946 Twilight: It seems like the map wants us to find out. 11 00:00:22,231 --> 00:00:24,493 An entire village with the same Cutie Mark? 12 00:00:24,657 --> 00:00:25,964 Starlight: Welcome! 13 00:00:26,182 --> 00:00:28,342 Fluttershy: This must be the most pleasant place 14 00:00:28,364 --> 00:00:29,422 in Equestria! 15 00:00:29,568 --> 00:00:31,302 Starlight: I'm delighted you're interested 16 00:00:31,320 --> 00:00:32,840 in our Cutie Mark vault. 17 00:00:33,173 --> 00:00:33,880 Twilight: It's a trap! 18 00:00:33,906 --> 00:00:35,368 Aaah! 19 00:00:35,568 --> 00:00:38,088 Starlight: Now you can spend the rest of your lives here. 20 00:00:38,386 --> 00:00:41,297 Without your Cutie Marks! 21 00:00:47,648 --> 00:00:52,640 YayPonies HoH Subtitles. 22 00:01:17,648 --> 00:01:20,106 P.A.: In sameness, there is peace. 23 00:01:20,808 --> 00:01:23,164 Exceptionalism is a lie... 24 00:01:24,102 --> 00:01:26,453 Free yourself from your Cutie Mark... 25 00:01:27,475 --> 00:01:30,195 Choose equality as your special talent... 26 00:01:30,730 --> 00:01:32,795 [grunts] 27 00:01:32,995 --> 00:01:34,253 [whimper] 28 00:01:34,564 --> 00:01:36,315 Hey! This is pretty good! 29 00:01:36,417 --> 00:01:38,915 [announcement continues] 30 00:01:39,044 --> 00:01:41,564 Ugh. We've got to find a way out of here. 31 00:01:41,848 --> 00:01:43,888 I can't take much more of that voice. 32 00:01:44,182 --> 00:01:46,235 Oh, this is horrible! 33 00:01:46,702 --> 00:01:50,057 There there, Rarity, it's not so bad. 34 00:01:50,222 --> 00:01:52,484 Yes it is! Look at those drapes! 35 00:01:52,697 --> 00:01:54,626 I have no idea if they're tacky or not! 36 00:01:55,053 --> 00:01:57,080 Well, I think they're nice. 37 00:01:59,800 --> 00:02:02,026 So do I! 38 00:02:02,075 --> 00:02:03,426 [blubbering] 39 00:02:03,720 --> 00:02:04,311 [chirp] 40 00:02:04,493 --> 00:02:05,960 Oh, thank goodness! 41 00:02:06,262 --> 00:02:08,040 Can you help us, little birdy? 42 00:02:08,173 --> 00:02:09,066 [chirping] 43 00:02:10,542 --> 00:02:13,262 Go on, now. Fly away and get us help. 44 00:02:14,497 --> 00:02:15,782 [chirp] 45 00:02:16,204 --> 00:02:19,946 Oh! Even tweets don't make sense anymore. 46 00:02:22,497 --> 00:02:23,568 [bang] 47 00:02:23,826 --> 00:02:26,844 Agh! This door's shut tighter than a... 48 00:02:27,528 --> 00:02:28,480 summer of... 49 00:02:28,649 --> 00:02:30,415 of piglets in... 50 00:02:30,720 --> 00:02:34,475 Shoot, I can't even make countryisms no more! 51 00:02:34,697 --> 00:02:37,613 I don't know, maybe it'll be super fun to be all the same! 52 00:02:39,506 --> 00:02:40,306 Sort of. 53 00:02:40,568 --> 00:02:42,786 More pleasant than fun, I guess. 54 00:02:43,195 --> 00:02:45,177 Something odd about that staff. 55 00:02:45,533 --> 00:02:48,311 I haven't studied Eastern unicorns as much as I should've, 56 00:02:48,404 --> 00:02:51,457 but I'm pretty sure Meadowbrook only had eight magical items, 57 00:02:51,573 --> 00:02:52,462 not nine. 58 00:02:52,826 --> 00:02:55,017 And I don't remember any of them being a staff. 59 00:02:55,488 --> 00:02:57,724 Well, it looks like you'll have plenty of time 60 00:02:57,742 --> 00:02:59,093 to try to think about it. 61 00:02:59,377 --> 00:03:02,315 [announcements continue] 62 00:03:02,413 --> 00:03:04,213 Difference is frustration... 63 00:03:04,937 --> 00:03:06,853 To excel is to fail... 64 00:03:07,546 --> 00:03:10,511 Be your best by never being your best... 65 00:03:11,220 --> 00:03:13,400 Conformity will set you free... 66 00:03:14,404 --> 00:03:17,955 Accept your limitations and happiness will follow... 67 00:03:18,746 --> 00:03:20,831 You're no better than your friends... 68 00:03:20,924 --> 00:03:24,022 I'VE GOT IT! I know how we can get out! 69 00:03:24,213 --> 00:03:24,804 [sigh] 70 00:03:24,893 --> 00:03:27,973 Forget it, Twilight. This door's not opening. 71 00:03:28,248 --> 00:03:31,506 And I'm afraid the windows are much too small for escape. 72 00:03:31,675 --> 00:03:33,164 But there is a third way. 73 00:03:33,422 --> 00:03:34,084 Pinkie: Of course! 74 00:03:34,226 --> 00:03:36,008 Eventually the wind and weather will wear down the walls 75 00:03:36,057 --> 00:03:36,955 until they start to crumble! 76 00:03:37,115 --> 00:03:39,137 Then all we have to do is wait for a big enough hole to form 77 00:03:39,155 --> 00:03:40,200 and we can just walk out! 78 00:03:40,284 --> 00:03:41,791 It's the perfect plan! 79 00:03:42,826 --> 00:03:43,777 I guess... 80 00:03:44,395 --> 00:03:46,168 We don't actually have to escape. 81 00:03:46,466 --> 00:03:47,773 They'll just let us out when they think 82 00:03:47,795 --> 00:03:49,222 we've accepted their philosophy. 83 00:03:49,764 --> 00:03:51,733 But they're never gonna believe we switched over 84 00:03:51,751 --> 00:03:53,191 in just one night. 85 00:03:53,462 --> 00:03:55,551 There's one of us they might believe. 86 00:03:58,795 --> 00:04:00,097 Ah! Me? 87 00:04:00,497 --> 00:04:03,182 You've been saying how great this place is since we got here! 88 00:04:03,715 --> 00:04:05,688 That's because everypony's so nice 89 00:04:05,733 --> 00:04:08,586 and their village is so pretty and...and... 90 00:04:10,635 --> 00:04:11,751 Oh, you're right. 91 00:04:11,960 --> 00:04:13,982 They probably would believe me. 92 00:04:14,373 --> 00:04:15,871 I hate to lie to them. 93 00:04:16,106 --> 00:04:18,386 They've been so welcoming and friendly. 94 00:04:18,662 --> 00:04:21,875 Aside from locking us in here and trying to brainwash us 95 00:04:21,893 --> 00:04:24,164 into abandoning the things that make us special. 96 00:04:26,555 --> 00:04:28,626 OK. I'll do it. 97 00:04:29,022 --> 00:04:30,862 WOO-HOO! 98 00:04:31,626 --> 00:04:32,786 I mean, cool. 99 00:04:33,417 --> 00:04:35,635 But what do I do once I'm out? 100 00:04:35,906 --> 00:04:38,275 You've got to find a way to get our Cutie Marks back. 101 00:04:38,631 --> 00:04:39,302 [gulp] 102 00:04:39,413 --> 00:04:40,540 [feedback] 103 00:04:40,746 --> 00:04:42,751 Oh, good morning! 104 00:04:44,875 --> 00:04:47,435 I trust you had a pleasant night. 105 00:04:48,311 --> 00:04:49,431 This way, please. 106 00:04:49,626 --> 00:04:52,613 There are some friends who would like to see you. 107 00:04:55,284 --> 00:04:58,040 Gather 'round, friends, gather 'round! 108 00:04:58,440 --> 00:05:01,573 We've come to ask if any of you are ready to join us. 109 00:05:01,826 --> 00:05:04,533 There are so many friends to be made, once you realize 110 00:05:04,551 --> 00:05:06,604 you don't need your Cutie Marks 111 00:05:06,871 --> 00:05:09,164 or the talents that come with them. 112 00:05:09,888 --> 00:05:12,973 We have a welcome ceremony for new friends. 113 00:05:13,231 --> 00:05:17,333 The whole village joins together to build you your own cottage. 114 00:05:17,350 --> 00:05:19,995 Not interested! You may have them now, 115 00:05:20,102 --> 00:05:22,395 but we're going to get our Cutie Marks back! 116 00:05:22,613 --> 00:05:24,226 Y'all don't understand, do ya? 117 00:05:24,453 --> 00:05:26,573 You can't force nopony to be friends! 118 00:05:26,751 --> 00:05:27,840 It don't work like that! 119 00:05:28,213 --> 00:05:29,791 Please, join us! 120 00:05:29,822 --> 00:05:31,493 We love new friends! 121 00:05:31,804 --> 00:05:36,031 It's all right, everypony, this is a perfectly normal part 122 00:05:36,053 --> 00:05:39,022 of the equalization process for those who haven't... 123 00:05:39,840 --> 00:05:42,115 quite seen the light yet. 124 00:05:42,560 --> 00:05:44,102 We'll try again tomorrow, 125 00:05:44,257 --> 00:05:48,808 once you've had a bit more time to consider our philosophy. 126 00:05:55,248 --> 00:05:56,880 I'd like to join! 127 00:05:57,448 --> 00:06:01,640 [excited chatter] 128 00:06:01,831 --> 00:06:02,928 Fluttershy? 129 00:06:03,271 --> 00:06:04,551 How could you? 130 00:06:04,871 --> 00:06:07,160 If giving up my Cutie Mark means I get to stay 131 00:06:07,182 --> 00:06:09,960 in this lovely village with these lovely ponies, 132 00:06:10,271 --> 00:06:11,564 then I'll do it. 133 00:06:15,204 --> 00:06:17,426 We have a new friend, everypony! 134 00:06:17,764 --> 00:06:21,648 [excited chatter] 135 00:06:21,706 --> 00:06:24,222 There's one more order of business. 136 00:06:24,560 --> 00:06:27,017 It seems some in our midst might be 137 00:06:27,226 --> 00:06:29,631 dissatisfied with the village life! 138 00:06:29,715 --> 00:06:30,666 [gasps] 139 00:06:30,786 --> 00:06:33,711 Unfortunately, it's all too true, my friends. 140 00:06:33,906 --> 00:06:37,000 Will you kindly tell us the names of those friends 141 00:06:37,026 --> 00:06:39,524 who so desperately miss their Cutie Marks 142 00:06:39,546 --> 00:06:42,804 that they would sneak around in the shadows 143 00:06:42,826 --> 00:06:45,373 talking to strangers about it? 144 00:06:46,124 --> 00:06:50,217 Just so we can be sure your intentions are, indeed, pure. 145 00:06:50,591 --> 00:06:51,417 [gulp] 146 00:06:55,484 --> 00:06:58,280 Um, I don't know who they were. 147 00:06:58,542 --> 00:07:02,262 Um. I'm sorry, I don't know your names and faces yet. 148 00:07:02,648 --> 00:07:06,724 Nonsense! Obviously these ponies must have asked you directly. 149 00:07:06,986 --> 00:07:08,853 Kindly point them out. 150 00:07:15,075 --> 00:07:16,720 Male: It was me! 151 00:07:17,786 --> 00:07:19,364 It was only me. 152 00:07:19,813 --> 00:07:21,728 I only wanted it back for a little while. 153 00:07:22,368 --> 00:07:25,760 And you're quite certain it was only you? 154 00:07:26,324 --> 00:07:28,720 I just wanted to remember what it was like. 155 00:07:29,075 --> 00:07:32,311 And no thought to the pain you'd cause your friends. 156 00:07:32,742 --> 00:07:35,142 Such selfishness. 157 00:07:37,382 --> 00:07:39,022 I'm sorry, everypony! 158 00:07:39,200 --> 00:07:40,915 I never wanted to leave the village! 159 00:07:41,222 --> 00:07:42,884 I love all of-- 160 00:07:46,911 --> 00:07:48,262 What was I thinking? 161 00:07:48,471 --> 00:07:50,702 I can't believe I even considered asking 162 00:07:50,728 --> 00:07:52,275 for my Cutie Mark back. 163 00:07:52,706 --> 00:07:55,648 Don't worry, Fluttershy will have us out of here in no time. 164 00:07:55,786 --> 00:07:57,760 Didn't you see what just happened out there? 165 00:07:57,977 --> 00:07:59,631 Your friend has accepted our way. 166 00:07:59,728 --> 00:08:01,271 You will all accept our way. 167 00:08:01,351 --> 00:08:03,017 It's only a matter of time! 168 00:08:07,057 --> 00:08:08,942 This guy's a barrel of laughs. 169 00:08:09,328 --> 00:08:10,697 Laughs don't come in barrels. 170 00:08:10,853 --> 00:08:13,693 They come from inside you as your body's response to delight. 171 00:08:14,724 --> 00:08:17,084 So what are we gonna do while Fluttershy's out there 172 00:08:17,106 --> 00:08:19,853 lookin' for our Cutie Marks? 173 00:08:20,115 --> 00:08:22,240 We have to stay as positive as we can. 174 00:08:22,520 --> 00:08:25,355 If Party Favor sees how much we really do like each other, 175 00:08:25,484 --> 00:08:26,808 even though we're all different, 176 00:08:26,946 --> 00:08:28,795 maybe we can use him to spread our message 177 00:08:28,817 --> 00:08:30,160 to the rest of the village. 178 00:08:30,248 --> 00:08:30,893 [speaker static] 179 00:08:30,937 --> 00:08:33,053 To excel is to fail... 180 00:08:33,337 --> 00:08:36,191 Let's just hope they don't convert any of us first. 181 00:08:38,133 --> 00:08:38,995 Welcome! 182 00:08:39,022 --> 00:08:39,991 Welcome! 183 00:08:40,071 --> 00:08:40,608 Welcome! 184 00:08:41,013 --> 00:08:44,351 Gosh, you really are the nicest ponies I've ever met. 185 00:08:44,480 --> 00:08:46,604 Come, all new friends stay with me 186 00:08:46,622 --> 00:08:48,444 until their cottage is completed. 187 00:08:49,288 --> 00:08:51,640 Let's get you settled and then you can enjoy 188 00:08:51,706 --> 00:08:54,537 all that our little village has to offer. 189 00:08:54,617 --> 00:09:03,017 ♪♪ 190 00:09:03,111 --> 00:09:03,871 [slam] 191 00:09:07,600 --> 00:09:10,404 [coughing] 192 00:09:12,275 --> 00:09:12,831 [sigh] 193 00:09:13,217 --> 00:09:14,791 Get the Cutie Marks back. 194 00:09:15,048 --> 00:09:17,280 That's all you've got to do, Fluttershy. 195 00:09:17,560 --> 00:09:21,493 Just sneak through the dark to that spooky old cave 196 00:09:21,617 --> 00:09:25,257 with the scary magical staff and get the Cutie Marks back. 197 00:09:27,195 --> 00:09:29,084 OK, you're doing great. 198 00:09:29,284 --> 00:09:31,213 The cave's got to be close now. 199 00:09:33,666 --> 00:09:35,626 Starlight: Excellent work, Double Diamond. 200 00:09:35,955 --> 00:09:36,773 Of course. 201 00:09:37,235 --> 00:09:40,511 But I don't understand why you wanted me to bring them here. 202 00:09:41,057 --> 00:09:44,986 Fluttershy is one of us now; surely she can be trusted. 203 00:09:46,751 --> 00:09:48,902 This one belongs to a princess. 204 00:09:49,213 --> 00:09:52,017 It could be very important to our cause. 205 00:09:52,306 --> 00:09:55,164 Double Diamond: But if Twilight Sparkle becomes our friend, 206 00:09:55,355 --> 00:09:58,080 then what do we care about this old Cutie Mark? 207 00:09:58,320 --> 00:10:00,026 I just want to keep them close. 208 00:10:00,048 --> 00:10:02,888 Until everything is...settled. 209 00:10:03,306 --> 00:10:05,137 You may go, Double Diamond. 210 00:10:12,248 --> 00:10:12,955 Oh dear! 211 00:10:13,306 --> 00:10:16,177 How am I ever going to get the Cutie Marks back now? 212 00:10:17,928 --> 00:10:18,404 [crash] 213 00:10:18,422 --> 00:10:19,235 Ow! 214 00:10:23,346 --> 00:10:25,604 Agh! Starlight, you clumsy fool! 215 00:10:38,986 --> 00:10:39,622 [gasp] 216 00:10:48,515 --> 00:10:49,346 Oh no! 217 00:10:52,791 --> 00:10:55,204 I've got a good feeling about today! 218 00:10:57,311 --> 00:11:02,097 So...do any of you have anything you'd like to say? 219 00:11:04,760 --> 00:11:06,177 Aw, a pity. 220 00:11:06,635 --> 00:11:10,040 Well, let's try this again tomorrow, shall we? 221 00:11:11,120 --> 00:11:13,684 No new friends today, I'm afraid! 222 00:11:15,720 --> 00:11:16,453 Wait! 223 00:11:16,740 --> 00:11:18,320 I'd like to lock them in. 224 00:11:19,577 --> 00:11:22,835 Marvelous, Fluttershy, that's the spirit! 225 00:11:23,284 --> 00:11:26,413 Party Favor, will you join us, please? 226 00:11:28,342 --> 00:11:29,991 I'm sorry, Starlight! 227 00:11:30,120 --> 00:11:31,911 I'm sorry, everypony! 228 00:11:32,035 --> 00:11:34,288 I've seen the error of my ways! 229 00:11:34,493 --> 00:11:37,142 I never want to look at my Cutie Mark again! 230 00:11:37,497 --> 00:11:40,706 It seems there's cause for celebration after all! 231 00:11:40,791 --> 00:11:43,337 [cheering] 232 00:11:43,355 --> 00:11:44,875 They tried to break me! 233 00:11:45,146 --> 00:11:47,502 They wouldn't stop talking about how different they are, 234 00:11:47,608 --> 00:11:50,191 and that somehow makes their friendship stronger! 235 00:11:50,448 --> 00:11:52,937 Such backwards thinking. 236 00:11:53,231 --> 00:11:54,506 But I didn't listen! 237 00:11:54,751 --> 00:11:57,786 I knew what they were up to and I didn't listen! 238 00:11:57,968 --> 00:11:59,875 Well done, Party Favor. 239 00:12:00,035 --> 00:12:03,266 We welcome you back with open hooves. 240 00:12:03,533 --> 00:12:04,893 Fluttershy: Um, Starlight? 241 00:12:05,235 --> 00:12:08,368 I think we might have one more friend joining us today. 242 00:12:08,422 --> 00:12:10,342 [gasps] 243 00:12:11,022 --> 00:12:12,480 Is this true? 244 00:12:13,204 --> 00:12:15,000 I...I think so. 245 00:12:15,297 --> 00:12:17,022 But I just want to be sure. 246 00:12:17,568 --> 00:12:19,884 If I agree to leave my Cutie Mark in the vault, 247 00:12:20,195 --> 00:12:21,613 I'll really be happier? 248 00:12:22,075 --> 00:12:23,075 Just look around! 249 00:12:23,257 --> 00:12:25,471 Equality has given us more happiness 250 00:12:25,515 --> 00:12:27,328 than you've ever known! 251 00:12:27,671 --> 00:12:29,635 And you wouldn't let me just live here in the village 252 00:12:29,657 --> 00:12:31,257 with my old Cutie Mark? 253 00:12:31,568 --> 00:12:33,000 Out of the question. 254 00:12:33,186 --> 00:12:35,155 A pony with a different Cutie Mark in our midst 255 00:12:35,217 --> 00:12:37,551 would destroy our entire philosophy. 256 00:12:37,777 --> 00:12:39,920 We are all equal here! 257 00:12:40,080 --> 00:12:41,488 [murmurs] 258 00:12:41,524 --> 00:12:43,764 Fluttershy: Then how do you explain THIS? 259 00:12:43,997 --> 00:12:45,330 [splash] 260 00:12:46,520 --> 00:12:48,608 I knew you couldn't be trusted. 261 00:12:52,640 --> 00:12:54,146 No! Get away! 262 00:12:54,884 --> 00:12:56,568 [gasps] 263 00:12:58,324 --> 00:13:00,044 Wha..What are you looking at? 264 00:13:00,182 --> 00:13:02,146 They're the problem, not me! 265 00:13:04,991 --> 00:13:06,897 How could you? 266 00:13:07,155 --> 00:13:09,435 You said Cutie Marks were evil. 267 00:13:09,804 --> 00:13:13,671 You said special talents led to pain and heartache. 268 00:13:13,862 --> 00:13:15,608 They do, don't you see? 269 00:13:15,808 --> 00:13:17,017 Look at them! 270 00:13:17,168 --> 00:13:17,977 Then why? 271 00:13:18,293 --> 00:13:20,817 Why did you take ours and not give up your own? 272 00:13:21,191 --> 00:13:23,817 I..I had to, you fools! 273 00:13:24,000 --> 00:13:26,862 How could I collect your Cutie Marks without my magic? 274 00:13:27,035 --> 00:13:29,160 But the staff has all the magic we need! 275 00:13:29,311 --> 00:13:32,000 The staff is a piece of wood I found in the desert! 276 00:13:32,210 --> 00:13:34,577 It's my magic that makes all this possible! 277 00:13:34,777 --> 00:13:37,382 You'd all still be living your miserable lives, 278 00:13:37,408 --> 00:13:39,840 thinking you're better than everypony else, 279 00:13:40,102 --> 00:13:42,466 if it weren't for my magical abilities! 280 00:13:42,777 --> 00:13:44,173 I brought you friendship! 281 00:13:44,288 --> 00:13:45,893 I brought you equality! 282 00:13:46,026 --> 00:13:48,222 I CREATED HARMONY! 283 00:13:48,515 --> 00:13:50,235 You lied to us! 284 00:13:50,404 --> 00:13:51,408 So what? 285 00:13:51,640 --> 00:13:53,448 Everything else I said is true! 286 00:13:53,675 --> 00:13:56,973 The only way to be happy is if we're all equal! 287 00:13:57,111 --> 00:13:58,804 Except for you. 288 00:14:00,648 --> 00:14:02,933 Twilight: Everypony has unique talents and gifts. 289 00:14:03,253 --> 00:14:05,448 And when we share them with each other, that's how real-- 290 00:14:05,484 --> 00:14:06,520 QUIET! 291 00:14:07,311 --> 00:14:09,515 You can't have that Cutie Mark, Starlight. 292 00:14:09,866 --> 00:14:12,711 Either we're all equal or none of us are. 293 00:14:12,742 --> 00:14:19,620 ♪♪ 294 00:14:19,892 --> 00:14:21,593 [whoosh] 295 00:14:24,693 --> 00:14:28,342 Come on, let's get our Cutie Marks back! 296 00:14:28,440 --> 00:14:29,844 Yeah! 297 00:14:30,237 --> 00:14:32,604 [pounding hooves] 298 00:14:33,000 --> 00:14:33,648 Come on! 299 00:14:33,813 --> 00:14:35,608 Let's go get OUR Cutie Marks! 300 00:14:35,942 --> 00:14:38,004 Fluttershy: Our Cutie Marks aren't in the vault. 301 00:14:38,302 --> 00:14:41,360 They're in there...with her! 302 00:14:44,110 --> 00:14:47,311 ♪♪ 303 00:14:47,342 --> 00:14:50,515 STAND BACK, EVERYPONY! 304 00:14:55,715 --> 00:14:58,240 [crackling] 305 00:14:58,293 --> 00:15:00,524 [whoosh] 306 00:15:00,573 --> 00:15:03,671 ♪♪ 307 00:15:03,711 --> 00:15:06,128 [power up] 308 00:15:06,230 --> 00:15:17,275 ♪♪ 309 00:15:17,377 --> 00:15:21,253 Even without my Cutie Mark, I can tell this is beautiful. 310 00:15:22,657 --> 00:15:25,493 They think they can come to my village and disrupt my life? 311 00:15:26,271 --> 00:15:28,702 Let's see how they like spending the rest of their lives 312 00:15:28,835 --> 00:15:31,351 without their precious Cutie Marks! 313 00:15:33,982 --> 00:15:34,506 [smash] 314 00:15:35,573 --> 00:15:38,084 [grunts] 315 00:15:40,120 --> 00:15:40,666 [whistle] 316 00:15:42,213 --> 00:15:44,253 Stand back, everypony! 317 00:15:46,333 --> 00:15:46,986 [crash] 318 00:15:49,764 --> 00:15:50,533 [smash] 319 00:15:52,644 --> 00:15:53,577 They're gone! 320 00:15:53,795 --> 00:15:55,004 They were right over there! 321 00:15:55,550 --> 00:16:05,760 ♪♪ 322 00:16:06,071 --> 00:16:06,804 Look! 323 00:16:15,248 --> 00:16:17,035 She's headed for the pass! 324 00:16:17,493 --> 00:16:20,591 If she makes it into those mountains, we'll never find her. 325 00:16:21,924 --> 00:16:23,693 These are amazing! 326 00:16:24,226 --> 00:16:25,982 There's a whole network of caves up there. 327 00:16:26,146 --> 00:16:28,186 Your Cutie Marks will be gone forever. 328 00:16:28,271 --> 00:16:29,977 Then let's get movin', y'all! 329 00:16:36,208 --> 00:16:38,022 Oh, come on! 330 00:16:38,190 --> 00:16:41,782 ♪♪ 331 00:16:41,955 --> 00:16:44,093 Are you all so willing to give up everything 332 00:16:44,177 --> 00:16:46,297 because of these... strangers? 333 00:16:50,408 --> 00:16:52,253 We gave up everything for you! 334 00:16:52,413 --> 00:16:54,297 Because we thought you were our friend! 335 00:16:56,302 --> 00:16:59,066 I can't believe we have to count on these other ponies 336 00:16:59,106 --> 00:17:01,142 to save our Cutie Marks! 337 00:17:01,373 --> 00:17:02,995 If we hadn't come here to help them, 338 00:17:03,137 --> 00:17:05,044 they'd still be living under her rules! 339 00:17:05,333 --> 00:17:07,173 Now it's their turn to help us! 340 00:17:07,324 --> 00:17:09,204 And I know they can do it! 341 00:17:09,590 --> 00:17:17,248 ♪♪ 342 00:17:17,551 --> 00:17:18,942 My newest recipe! 343 00:17:19,355 --> 00:17:20,364 Snow pie! 344 00:17:21,515 --> 00:17:22,484 [whoosh] 345 00:17:30,275 --> 00:17:31,760 [explosion] 346 00:17:33,250 --> 00:17:45,746 ♪♪ 347 00:17:46,311 --> 00:17:47,928 She's gonna get away! 348 00:17:50,600 --> 00:17:51,044 Whoa! 349 00:17:51,680 --> 00:17:53,471 These are my old skis. 350 00:17:55,324 --> 00:17:57,506 This is where I first met Starlight. 351 00:17:57,746 --> 00:17:59,360 Maybe you can reminisce another time. 352 00:17:59,431 --> 00:18:00,768 She's almost to the caves! 353 00:18:01,537 --> 00:18:03,400 Feel like an airdrop? 354 00:18:03,626 --> 00:18:12,875 ♪♪ 355 00:18:14,635 --> 00:18:15,662 [smashing glass] 356 00:18:16,620 --> 00:18:19,155 ♪ [chimes] ♪ 357 00:18:19,365 --> 00:18:22,800 [whoosh] 358 00:18:22,857 --> 00:18:30,831 ♪♪ 359 00:18:31,004 --> 00:18:32,422 Yee-haw! 360 00:18:32,657 --> 00:18:35,191 Finally, I can buck like a five-bit snake herder 361 00:18:35,213 --> 00:18:36,928 in an Appleoosa ranch house again! 362 00:18:37,351 --> 00:18:39,568 And you got your countryisms back, too! 363 00:18:40,373 --> 00:18:48,946 ♪♪ 364 00:18:48,964 --> 00:18:57,280 [power up] 365 00:18:57,604 --> 00:18:59,657 [whoosh] 366 00:19:00,733 --> 00:19:02,928 I studied that spell for years! 367 00:19:03,075 --> 00:19:03,897 How can you--? 368 00:19:03,915 --> 00:19:07,342 I studied magic for years, too, but what I didn't know then 369 00:19:07,395 --> 00:19:09,720 was that studying could only take me so far. 370 00:19:10,128 --> 00:19:12,257 Each of my friends has taught me something different 371 00:19:12,275 --> 00:19:13,257 about myself. 372 00:19:13,502 --> 00:19:16,297 It was their unique gifts and passions and personalities 373 00:19:16,315 --> 00:19:18,404 that helped bring out the magic inside of me. 374 00:19:18,653 --> 00:19:21,515 I never would have learned that I represent the Element of Magic 375 00:19:21,528 --> 00:19:22,764 without these five. 376 00:19:23,066 --> 00:19:25,688 And I certainly wouldn't be here to stop you now. 377 00:19:25,760 --> 00:19:27,835 Spare me your sentimental nonsense. 378 00:19:28,155 --> 00:19:30,080 I gave these ponies real friendships 379 00:19:30,182 --> 00:19:31,906 they never could have had otherwise! 380 00:19:32,000 --> 00:19:33,382 Double Diamond: How do you know that? 381 00:19:33,560 --> 00:19:35,728 You never even gave us a chance. 382 00:19:39,435 --> 00:19:41,071 [explosion] 383 00:19:42,222 --> 00:19:43,804 She's getting away! 384 00:19:44,000 --> 00:19:45,791 We'll never find her in there. 385 00:19:46,271 --> 00:19:48,111 We just have to hope that when she's had a chance 386 00:19:48,137 --> 00:19:48,986 to think it over, 387 00:19:49,000 --> 00:19:51,444 she realizes that you all have taught her something. 388 00:19:51,862 --> 00:19:54,497 It's you who have taught us something. 389 00:19:54,853 --> 00:19:57,351 We all came to this village because we were searching 390 00:19:57,431 --> 00:19:59,191 for something missing from our lives. 391 00:19:59,448 --> 00:20:02,506 We thought Starlight had given it to us, but now... 392 00:20:02,933 --> 00:20:05,244 ...now it seems it was in front of us all along. 393 00:20:05,893 --> 00:20:06,866 It's us. 394 00:20:08,582 --> 00:20:10,284 Does that mean you'll stay in the village? 395 00:20:10,613 --> 00:20:11,746 It's our home. 396 00:20:11,973 --> 00:20:13,662 I'm not going anywhere. 397 00:20:14,062 --> 00:20:18,057 This is a chance for all of us to get to know each other again 398 00:20:18,248 --> 00:20:20,146 for the very first time. 399 00:20:20,342 --> 00:20:22,791 And I finally have a chance to bake something 400 00:20:22,835 --> 00:20:24,813 besides terrible muffins! 401 00:20:25,222 --> 00:20:29,737 [laughter] 402 00:20:30,151 --> 00:20:38,373 [happy chatter] 403 00:20:38,764 --> 00:20:41,342 Now those are real smiles. 404 00:20:44,933 --> 00:20:46,573 I'll never get used to that. 405 00:20:46,866 --> 00:20:48,262 I think it's divine. 406 00:20:49,231 --> 00:20:52,088 Does that mean the map is calling us somewhere else? 407 00:20:52,271 --> 00:20:55,008 I have a feeling it means our work here is done. 408 00:20:55,311 --> 00:20:57,017 Applejack: Looks like you were right, Twilight. 409 00:20:57,311 --> 00:20:59,333 The map did have a reason for sendin' us here. 410 00:20:59,840 --> 00:21:02,288 We brought real friendship to these here ponies. 411 00:21:02,546 --> 00:21:05,275 Guess that's why you're the Princess of Friendship. 412 00:21:05,568 --> 00:21:07,382 But the map didn't send me. 413 00:21:07,528 --> 00:21:08,871 It sent us. 414 00:21:09,040 --> 00:21:10,951 You're a part of me, all of you, 415 00:21:11,208 --> 00:21:13,177 and there's no doubt you're a part of my mission 416 00:21:13,191 --> 00:21:14,848 to spread friendship, too. 417 00:21:15,062 --> 00:21:17,257 [happy chatter] 418 00:21:17,573 --> 00:21:18,862 This feels like an ending. 419 00:21:19,004 --> 00:21:20,804 It doesn't have to be an ending yet, right? 420 00:21:21,097 --> 00:21:23,346 'Cause that Sugar Belle can bake. 421 00:21:23,831 --> 00:21:26,146 Maybe we can stay a little while longer. 422 00:21:26,306 --> 00:21:27,346 Come on!