1
00:00:01,577 --> 00:00:05,230
♪♪
2
00:00:05,622 --> 00:00:08,340
[clattering]
3
00:00:08,577 --> 00:00:11,150
Fuzzy Legs? Do you think you
could secure those windows?
4
00:00:14,177 --> 00:00:15,955
And you'll alert me
if anything scary
5
00:00:15,955 --> 00:00:17,155
comes close to
the cottage?
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,250
Oh, who am I kidding?
7
00:00:19,488 --> 00:00:22,220
When something scary comes
close to the cottage.
8
00:00:22,533 --> 00:00:24,822
Please tell me my
hiding place is ready.
9
00:00:24,822 --> 00:00:25,866
[growl]
10
00:00:28,177 --> 00:00:31,000
Oh, look, you've filled
it with everything I need
11
00:00:31,000 --> 00:00:33,111
to survive this awful night.
12
00:00:34,177 --> 00:00:36,444
Thank you. Thank you all!
13
00:00:37,222 --> 00:00:39,155
Now I don't have to
step a hoof outside
14
00:00:39,155 --> 00:00:41,088
until this whole
thing is over.
15
00:00:45,644 --> 00:00:47,711
Oh, no! You don't
have any carrots?
16
00:00:48,333 --> 00:00:51,088
Do we have any other fresh
veggies you may enjoy?
17
00:00:51,466 --> 00:00:52,800
Or maybe some hay?
18
00:00:54,155 --> 00:00:56,400
But that means I'll
need to go out...
19
00:00:56,933 --> 00:00:58,755
...ON NIGHTMARE NIGHT?
20
00:00:59,800 --> 00:01:00,866
[thunderclap]
21
00:01:00,866 --> 00:01:03,088
♪ [dramatic music] ♪
22
00:01:10,400 --> 00:01:27,022
Hearing impaired subtitles
by YayPonies
We have spooky muffins!
http://yayponies.eu/
23
00:01:40,333 --> 00:01:45,730
♪♪
24
00:01:45,739 --> 00:01:49,541
[eerie sound effects]
25
00:01:49,543 --> 00:01:52,544
♪♪
26
00:01:52,546 --> 00:01:54,179
[laughter]
27
00:01:59,600 --> 00:02:00,311
[scream]
28
00:02:00,311 --> 00:02:02,422
♪ Nightmare Night,
what a fright, ♪
29
00:02:02,600 --> 00:02:04,777
♪ Give me something
sweet to bite! ♪
30
00:02:05,377 --> 00:02:05,888
[gasp]
31
00:02:07,311 --> 00:02:09,333
♪ Nightmare Night,
what a fright, ♪
32
00:02:09,644 --> 00:02:11,577
♪ Give me something
sweet to bite! ♪
33
00:02:14,000 --> 00:02:15,133
Granny: Fluttershy?
34
00:02:16,133 --> 00:02:17,800
What are you doing
out and about?
35
00:02:18,044 --> 00:02:20,177
It's Nightmare Night, remember?
36
00:02:20,488 --> 00:02:22,000
How could I forget?
37
00:02:23,133 --> 00:02:25,244
Oh, I don't suppose
I could borrow
38
00:02:25,244 --> 00:02:26,888
a few pieces of
hay from you.
39
00:02:27,333 --> 00:02:29,511
I forgot to stock
up on food for Angel
40
00:02:29,511 --> 00:02:31,644
and you do seem to
have quite a lot.
41
00:02:31,888 --> 00:02:34,644
We need it for the Apple
Family Haunted Maze.
42
00:02:34,955 --> 00:02:38,520
The scariest maze
that there ever was.
43
00:02:39,088 --> 00:02:41,333
Who knows what
lurks inside?
44
00:02:41,666 --> 00:02:43,890
Oh, I'm sure I don't.
45
00:02:44,355 --> 00:02:46,844
Is that a mummified pony
that just leaped out at you?
46
00:02:47,155 --> 00:02:48,900
I don't know, is it?
47
00:02:49,266 --> 00:02:52,370
And what's that crunching
sound beneath your hooves?
48
00:02:52,711 --> 00:02:56,711
Maybe it's the bones of ponies
that didn't make it out alive!
49
00:02:57,088 --> 00:02:58,410
B-b-b-bones?
50
00:02:58,644 --> 00:03:02,777
Are those peeled grapes or
a thousand slimy eyeballs
51
00:03:02,777 --> 00:03:04,800
starin' at you from
beyond the grave?
52
00:03:05,044 --> 00:03:07,210
Please tell me
they're grapes.
53
00:03:07,711 --> 00:03:09,977
Oh, I'll never
tell. [evil laugh]
54
00:03:09,977 --> 00:03:11,250
[thunderclap]
55
00:03:12,088 --> 00:03:13,866
[frightened sobs]
56
00:03:14,511 --> 00:03:16,177
I wonder what got
stuck in her craw?
57
00:03:17,711 --> 00:03:20,230
[rumbling thunder]
58
00:03:24,600 --> 00:03:25,288
Twilight?
59
00:03:28,777 --> 00:03:29,688
Hello?
60
00:03:33,311 --> 00:03:38,550
♪ [scary theme] ♪
61
00:03:39,177 --> 00:03:40,377
[scream]
62
00:03:41,044 --> 00:03:43,488
You think it's scary now.
Just wait until it's done.
63
00:03:45,733 --> 00:03:47,590
That's OK. I'll take
your word for it.
64
00:03:48,133 --> 00:03:50,022
[grunts]
65
00:03:50,577 --> 00:03:53,977
Hey, wait a minute!
It's Nightmare Night
66
00:03:54,177 --> 00:03:56,444
and you're here and not
holed up in your cottage!
67
00:03:57,066 --> 00:03:58,488
Does this mean what
I think it means?
68
00:03:58,800 --> 00:04:01,177
That I foolishly forgot to
stock up on food for Angel
69
00:04:01,177 --> 00:04:02,755
and had to go out
to get him something
70
00:04:02,755 --> 00:04:04,666
but got spooked in
town so I came here
71
00:04:04,666 --> 00:04:06,311
hoping Twilight had some
lettuce I could give him?
72
00:04:07,248 --> 00:04:09,072
Oh. I thought
maybe you'd decided
73
00:04:09,072 --> 00:04:10,000
to come out with us tonight.
74
00:04:10,256 --> 00:04:14,280
Goodness, no! I couldn't be
out tonight. I just couldn't.
75
00:04:14,688 --> 00:04:16,928
Technically speaking, you
already are out right now.
76
00:04:18,670 --> 00:04:20,496
Oh. I guess that is true.
77
00:04:20,944 --> 00:04:23,728
So what if you stayed out a
little longer with your friends?
78
00:04:24,016 --> 00:04:25,472
I know they'd be super excited.
79
00:04:26,016 --> 00:04:26,992
You think so?
80
00:04:27,232 --> 00:04:29,408
You would make them SO
happy if you joined in.
81
00:04:29,600 --> 00:04:30,784
They wouldn't
believe their eyes.
82
00:04:31,184 --> 00:04:33,280
Come on, Fluttershy,
what do you say?
83
00:04:34,128 --> 00:04:38,270
[distant laughter]
84
00:04:38,496 --> 00:04:42,464
Pinkie Pie: And then it
got very, very quiet
85
00:04:42,720 --> 00:04:44,288
and suddenly they
realized
86
00:04:44,512 --> 00:04:47,600
the BALLOONS HAD
NEVER BEEN INFLATED!
87
00:04:47,872 --> 00:04:52,400
[screams and then laughter]
88
00:04:53,088 --> 00:04:57,376
Did I ever tell you about the
night the mannequin came to life
89
00:04:57,680 --> 00:04:59,792
and haunted all the costumes?
90
00:05:00,048 --> 00:05:00,864
What happened?
91
00:05:01,696 --> 00:05:02,688
I just told you, darling.
92
00:05:02,688 --> 00:05:04,976
A mannequin came to life and
haunted all the costumes.
93
00:05:05,120 --> 00:05:05,568
[squeal]
94
00:05:06,192 --> 00:05:07,264
Hi, everypony.
95
00:05:07,520 --> 00:05:08,336
[squeal]
96
00:05:08,544 --> 00:05:11,488
Fluttershy? What are you
doing here? Is everything okay?
97
00:05:11,824 --> 00:05:15,168
Everything is fine. In
fact, it's more than fine.
98
00:05:15,632 --> 00:05:19,232
I've decided to join you in your
Nightmare Night festivities.
99
00:05:21,168 --> 00:05:24,080
Seriously? You?
Out? Tonight?
100
00:05:25,776 --> 00:05:28,176
Every Nightmare Night I
shut myself in my cottage
101
00:05:28,176 --> 00:05:30,016
and refuse to come
out until morning.
102
00:05:30,224 --> 00:05:32,064
But it's just like when
I was afraid to sing
103
00:05:32,064 --> 00:05:33,200
in front of anypony.
104
00:05:33,440 --> 00:05:34,920
If I hadn't given it a try,
105
00:05:35,248 --> 00:05:37,872
I never would've found
out how much I enjoy it.
106
00:05:38,080 --> 00:05:40,670
And we'd have missed out
on how great you sound.
107
00:05:41,136 --> 00:05:43,248
Fluttershy with us
on Nightmare Night?
108
00:05:43,584 --> 00:05:45,680
Why that's positively
the most wonderful news
109
00:05:45,680 --> 00:05:47,340
I've heard in ages!
110
00:05:47,968 --> 00:05:49,776
You can get dressed up
in a costume with us
111
00:05:49,776 --> 00:05:51,184
and play Nightmare
Night games with us
112
00:05:51,184 --> 00:05:52,832
and eat candy apples with us!
113
00:05:53,008 --> 00:05:54,928
Don't forget the best part.
114
00:05:55,104 --> 00:05:57,008
Goin' through my
family's corn maze.
115
00:05:58,048 --> 00:05:59,750
Oh, right. The maze.
116
00:06:01,024 --> 00:06:02,448
Only if you're up for it.
117
00:06:03,824 --> 00:06:07,088
I am! I am ready to
take on Nightmare Night!
118
00:06:07,360 --> 00:06:08,760
AAAHHH!
119
00:06:12,704 --> 00:06:14,976
[nervous laughter]
Just practicing.
120
00:06:20,608 --> 00:06:22,940
♪♪
121
00:06:22,950 --> 00:06:26,304
[laughter]
122
00:06:28,496 --> 00:06:34,272
Mummy? No. Headless Pony?
No. Vampire Fruit Bat.
123
00:06:34,800 --> 00:06:36,336
Ugh, definitely no.
124
00:06:37,920 --> 00:06:40,752
You see, Fluttershy, the
beauty of Nightmare Night
125
00:06:40,752 --> 00:06:43,424
is that you don't have to
dress up as something scary.
126
00:06:45,904 --> 00:06:47,730
Ooh. Yes.
127
00:06:48,160 --> 00:06:49,904
This one will look
gorgeous on you.
128
00:06:50,080 --> 00:06:52,368
Period costumes are
all the rage this year.
129
00:06:54,224 --> 00:06:55,110
What? No good?
130
00:06:55,280 --> 00:06:57,056
What if we encounter
something terrifying
131
00:06:57,056 --> 00:06:58,272
and need to get
away quickly?
132
00:06:58,592 --> 00:07:02,096
All those layers could slow me
down, or worse, make me trip!
133
00:07:03,408 --> 00:07:04,620
I never
considered that.
134
00:07:05,056 --> 00:07:05,856
Never Fear!
135
00:07:07,008 --> 00:07:12,448
Oooh, now this is a real
stunner! I call it "Masquerade!"
136
00:07:13,120 --> 00:07:14,784
Just a simple black
dress underneath
137
00:07:14,992 --> 00:07:17,660
but with this ornately
decorated mask!
138
00:07:18,144 --> 00:07:18,976
A mask?
139
00:07:20,432 --> 00:07:21,216
No?
140
00:07:21,712 --> 00:07:24,400
They can just be so
difficult to see out of.
141
00:07:24,960 --> 00:07:26,784
Yes, but this one has eyeholes.
142
00:07:27,840 --> 00:07:30,032
What about being able to
see what's to the left
143
00:07:30,032 --> 00:07:31,136
or right of me?
144
00:07:32,256 --> 00:07:34,672
I suppose your vision
would be somewhat obscured.
145
00:07:35,376 --> 00:07:37,072
It's your first Nightmare
Night out and about
146
00:07:37,072 --> 00:07:38,750
and we do want you
to be comfortable.
147
00:07:39,056 --> 00:07:40,850
What if I just
wear the dress?
148
00:07:41,184 --> 00:07:45,296
Oh. Sure, dear.
That's fine.
149
00:07:46,048 --> 00:07:47,760
It's so plain,
it's frightening.
150
00:07:49,824 --> 00:07:53,904
Oh, my, look at all of you!
My costumes fit you to a T!
151
00:07:54,416 --> 00:07:57,280
Hoo-ee we're gonna
have the best time!
152
00:07:57,280 --> 00:07:58,000
[swinging door opens]
153
00:07:59,696 --> 00:08:02,540
Hey, Fluttershy,
where's your costume?
154
00:08:02,944 --> 00:08:03,792
I'm wearing it.
155
00:08:06,464 --> 00:08:09,008
I get it! You're a robber
escaping into the night!
156
00:08:09,376 --> 00:08:11,616
You're a NINJA escaping
into the night!
157
00:08:12,192 --> 00:08:14,720
YOU'RE BLACK LICORICE
escaping into the night!
158
00:08:14,970 --> 00:08:18,912
Close. I'm going to a masquerade
ball. Without the mask.
159
00:08:21,088 --> 00:08:24,672
Oh, that's great!
Isn't it great?
160
00:08:24,800 --> 00:08:26,656
Rainbow: Oh, yeah.
Applejack: Great costume.
Pinkie: So creative!
161
00:08:28,960 --> 00:08:34,010
♪♪
162
00:08:34,288 --> 00:08:36,896
I figured I'd save the really
scary games for next year
163
00:08:36,896 --> 00:08:38,210
when Fluttershy's
more used to it.
164
00:08:38,210 --> 00:08:40,720
♪♪
165
00:08:41,520 --> 00:08:45,728
Round and round and round you
go where you stop nopony knows!
166
00:08:46,112 --> 00:08:47,696
OK, GO!
167
00:08:52,448 --> 00:08:54,912
Good luck beating
THAT, Fluttershy!
168
00:08:56,528 --> 00:08:59,584
Well, um. It's just
that if I'm blindfolded
169
00:08:59,584 --> 00:09:01,408
and somepony were to
leap out in front of me,
170
00:09:01,648 --> 00:09:03,936
I'd never have the
chance to defend myself.
171
00:09:06,080 --> 00:09:07,504
That's fine, darling.
172
00:09:07,648 --> 00:09:10,112
You don't have to do
anything you don't want to.
173
00:09:10,368 --> 00:09:11,808
We're just glad
you're here.
174
00:09:12,080 --> 00:09:13,344
We don't have to
finish that game;
175
00:09:13,520 --> 00:09:17,280
I have another one I KNOW you'll
love! Bobbing for apples!
176
00:09:17,664 --> 00:09:18,416
[splash]
177
00:09:19,504 --> 00:09:20,020
[gulp]
178
00:09:20,448 --> 00:09:22,032
Fluttershy, what's wrong?
179
00:09:22,320 --> 00:09:24,672
It's just that, um,
what happens if,
180
00:09:24,672 --> 00:09:26,190
when my head is deep
down in the water,
181
00:09:26,190 --> 00:09:28,176
some kind of scary
monster appears?
182
00:09:28,544 --> 00:09:30,784
How would I even hear to
know I was under attack?
183
00:09:33,440 --> 00:09:35,296
Time for candy!
184
00:09:35,520 --> 00:09:36,070
It is?
185
00:09:36,592 --> 00:09:37,616
I made candy bags!
186
00:09:37,792 --> 00:09:40,096
Each bag has been made
with each of YOU in mind,
187
00:09:40,224 --> 00:09:42,672
complete with each of
your favorite candies!
188
00:09:44,240 --> 00:09:45,024
Awesome!
189
00:09:47,584 --> 00:09:50,576
Here. Take it. Take it!
What are you waiting for?
190
00:09:50,820 --> 00:09:52,432
Well, it's just...
191
00:09:52,800 --> 00:09:55,232
what if when I'm eating one
of these chewy taffies,
192
00:09:55,392 --> 00:09:58,336
my mouth becomes glued shut and
I can't scream for help?
193
00:10:04,880 --> 00:10:08,112
Oh, goodness. We've only
just started to celebrate
194
00:10:08,112 --> 00:10:09,270
Nightmare Night together
195
00:10:09,504 --> 00:10:12,032
and I'm already taking all
the fun out of it, aren't I?
196
00:10:13,376 --> 00:10:15,610
You're not taking
out ALL the fun.
197
00:10:15,960 --> 00:10:17,664
Just like, 90 per-- [clang]
198
00:10:18,912 --> 00:10:19,610
--some of it.
199
00:10:19,872 --> 00:10:21,344
I really want to do this.
200
00:10:21,776 --> 00:10:25,440
But there's just so many things
that terrify me about tonight,
201
00:10:25,824 --> 00:10:28,384
I couldn't possibly predict
what might upset me.
202
00:10:31,856 --> 00:10:35,230
Unless... YOU were the
one doing the scaring!
203
00:10:35,760 --> 00:10:42,170
HER scaring US?
[hooting laughter]
204
00:10:42,768 --> 00:10:44,560
Oh, you're being serious.
205
00:10:44,960 --> 00:10:46,810
The thing you hate
is being scared,
206
00:10:47,072 --> 00:10:51,136
but if YOU'RE the one
doing the scaring then...
207
00:10:52,400 --> 00:10:54,368
....then I can help
you all have fun,
208
00:10:54,576 --> 00:10:57,020
and I can still be a
part of Nightmare Night!
209
00:10:57,424 --> 00:10:59,216
So you like that idea?
210
00:10:59,472 --> 00:11:00,690
I think I do!
211
00:11:00,912 --> 00:11:02,448
And I don't want to
get ahead of myself,
212
00:11:02,880 --> 00:11:06,160
but I think I have the PERFECT
idea for how I'm going to do it!
213
00:11:06,496 --> 00:11:08,720
Really? This is so exciting!
214
00:11:09,072 --> 00:11:12,176
Meet me at my
cottage in an hour.
215
00:11:13,248 --> 00:11:15,120
I'm excited to see
everypony soon!
216
00:11:16,704 --> 00:11:22,210
♪♪
217
00:11:22,480 --> 00:11:23,232
[knocking at door]
218
00:11:23,884 --> 00:11:25,950
[door creaks]
219
00:11:27,968 --> 00:11:32,190
[Fluttershy scary voice] Welcome
to Fluttershy's tea party!
220
00:11:32,624 --> 00:11:34,528
Did she just
say tea party?
221
00:11:34,912 --> 00:11:38,256
It sounds like it's
a scary tea party?
222
00:11:39,536 --> 00:11:40,430
[sigh]
223
00:11:40,992 --> 00:11:41,936
Fluttershy: Have a seat.
224
00:11:42,400 --> 00:11:46,100
♪♪
225
00:11:46,464 --> 00:11:49,200
Don't be scared of
what awaits you!
226
00:11:49,952 --> 00:11:52,800
Go on. Pass the sugar.
227
00:11:54,040 --> 00:11:56,976
Oh, no! There is none!
228
00:11:58,912 --> 00:12:01,180
You're a terrible host!
229
00:12:01,600 --> 00:12:04,180
Rarity, put your coat on!
230
00:12:04,640 --> 00:12:06,176
Why would I do that?
231
00:12:06,304 --> 00:12:12,000
You need to cover up because no
one has complimented your dress!
232
00:12:13,056 --> 00:12:17,200
Pinkie Pie, look to your left
and ask your best friend
233
00:12:17,200 --> 00:12:20,730
to pass the cucumber sandwiches!
234
00:12:20,976 --> 00:12:24,128
Huh? I can't!
There's nopony there!
235
00:12:24,672 --> 00:12:29,140
That's right. Because she
didn't care to show up!
236
00:12:29,760 --> 00:12:30,352
What?
237
00:12:30,688 --> 00:12:32,310
A friend who didn't
come through!
238
00:12:32,688 --> 00:12:35,408
That must scare you to the core!
239
00:12:35,950 --> 00:12:37,904
Quick, everypony,
look behind you!
240
00:12:38,688 --> 00:12:40,576
Uh, what are those?
241
00:12:40,928 --> 00:12:45,360
They're unplanned guests!
Your worst nightmare!
242
00:12:45,712 --> 00:12:47,680
You don't have
enough food for them!
243
00:12:49,344 --> 00:12:53,130
Oh, no! There's a tiny
kitten that needs a home!
244
00:12:53,408 --> 00:12:55,680
But you are
over-scheduled right now.
245
00:12:56,032 --> 00:12:57,792
You don't have time to help!
246
00:12:59,088 --> 00:13:02,960
I said, you don't
have time to help!
247
00:13:05,248 --> 00:13:07,808
This should appear to scare you!
248
00:13:11,488 --> 00:13:14,448
Why don't you look terrified?
You showed up to a party
249
00:13:14,448 --> 00:13:16,656
and everypony was extremely
disappointed in you.
250
00:13:16,960 --> 00:13:19,328
Can you imagine
anything more upsetting?
251
00:13:19,880 --> 00:13:22,000
Rarity: It was a really
good try, darling
252
00:13:22,000 --> 00:13:23,504
but the scares at
Nightmare Night
253
00:13:23,504 --> 00:13:25,680
are of an entirely
different nature.
254
00:13:25,936 --> 00:13:28,100
It was really
creative, though.
255
00:13:28,416 --> 00:13:31,456
I never would have
thought of... all this.
256
00:13:32,878 --> 00:13:37,916
Oh, I'm just not cut out for
this. Just go on without me.
257
00:13:38,272 --> 00:13:40,368
Oh, no, we
couldn't possibly.
258
00:13:40,592 --> 00:13:44,320
You have to. This is the night
you look forward to all year.
259
00:13:44,880 --> 00:13:46,864
We could...stay here?
260
00:13:47,680 --> 00:13:50,400
It's OK. I really want
you all to have fun.
261
00:13:51,168 --> 00:13:53,120
This is how I spend
every Nightmare Night!
262
00:13:54,144 --> 00:13:56,592
Please go, I'll be fine.
263
00:13:57,872 --> 00:14:00,000
It's funny; I actually
thought she had an idea
264
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
for something really
scary for a second there!
265
00:14:02,528 --> 00:14:04,416
She definitely
tried her hardest!
266
00:14:06,992 --> 00:14:09,110
I did try my hardest.
267
00:14:09,904 --> 00:14:12,464
[banging]
268
00:14:13,264 --> 00:14:14,720
Or maybe not.
269
00:14:15,312 --> 00:14:17,824
I suppose I could have gone
with something a bit scarier.
270
00:14:19,792 --> 00:14:22,480
You're right. I've
been taking baby steps.
271
00:14:22,672 --> 00:14:25,072
I think it's time
for grown up ones.
272
00:14:26,368 --> 00:14:29,200
I don't suppose you have any
ideas how I could do that?
273
00:14:29,792 --> 00:14:32,096
[growl]
274
00:14:33,968 --> 00:14:35,376
♪♪
275
00:14:35,584 --> 00:14:38,560
Everypony's lining up for the
corn maze, y'all. Let's go!
276
00:14:39,370 --> 00:14:42,464
Oh, yeah! I can't believe
we're finally doing this!
277
00:14:43,600 --> 00:14:44,688
[whinny]
278
00:14:44,688 --> 00:14:46,112
[screams]
279
00:14:46,880 --> 00:14:49,184
[laughter]
280
00:14:50,848 --> 00:14:53,280
It's a good thing
Fluttershy isn't here
281
00:14:53,280 --> 00:14:56,112
because she would NEVER
be able to handle this!
282
00:14:58,531 --> 00:15:03,234
[distant screams]
283
00:15:03,230 --> 00:15:09,536
♪ [tense music] ♪
284
00:15:09,640 --> 00:15:10,256
AGH!
285
00:15:10,624 --> 00:15:12,940
Boo...yup.
286
00:15:13,344 --> 00:15:15,760
[laughter]
287
00:15:18,224 --> 00:15:19,984
[crackling]
288
00:15:19,984 --> 00:15:23,792
What. Is. That. Sound?
289
00:15:25,856 --> 00:15:28,208
It looks like...bones!
290
00:15:28,288 --> 00:15:29,488
[screams]
291
00:15:30,752 --> 00:15:33,776
Looks like a bunch of dried
sticks painted white to me.
292
00:15:34,064 --> 00:15:37,008
Hey, TRY to keep up the
illusion, would ya?
293
00:15:39,200 --> 00:15:45,940
♪ [eerie] ♪
294
00:15:46,416 --> 00:15:46,944
[screams]
295
00:15:48,816 --> 00:15:50,976
[laughter]
296
00:15:52,768 --> 00:15:53,232
[whoosh]
297
00:15:53,376 --> 00:15:54,784
Agh! What was that?
298
00:15:55,328 --> 00:15:57,392
♪♪
299
00:15:57,696 --> 00:15:58,690
Don't you know?
300
00:15:58,944 --> 00:16:01,808
Uh, course I do.
It was uh...
301
00:16:02,010 --> 00:16:06,096
[ghostly moans]
302
00:16:07,728 --> 00:16:09,152
[screams]
303
00:16:09,232 --> 00:16:11,520
[moaning and screaming continue]
304
00:16:12,016 --> 00:16:17,040
♪♪
305
00:16:17,472 --> 00:16:18,000
[grunt]
306
00:16:18,112 --> 00:16:19,232
♪♪
307
00:16:19,410 --> 00:16:21,536
Fluttershy had a point with
the layers on the dress.
308
00:16:21,808 --> 00:16:25,510
♪♪
309
00:16:26,080 --> 00:16:27,450
AGH!
310
00:16:27,968 --> 00:16:28,592
[thud]
311
00:16:29,088 --> 00:16:29,984
[groans]
312
00:16:32,096 --> 00:16:34,640
What is this? Is it a
tunnel? Where does it lead?
313
00:16:34,992 --> 00:16:37,160
[grinding]
314
00:16:37,163 --> 00:16:38,262
[slam]
315
00:16:40,848 --> 00:16:42,528
Which way are we
supposed to go now?
316
00:16:43,120 --> 00:16:45,568
I don't know! I don't
know what's going on!
317
00:16:46,064 --> 00:16:46,976
[grunt]
318
00:16:47,344 --> 00:16:50,096
What do you mean? Didn't
you help plan this?
319
00:16:51,024 --> 00:16:52,570
[creaking chair]
320
00:16:52,992 --> 00:16:55,248
Applejack: Oh,
there's Granny Smith.
321
00:16:55,680 --> 00:16:58,576
Not that I was EVER
scared. Cause I wasn't.
322
00:16:58,896 --> 00:17:01,136
I'm a pretty good
actress when I wanna be.
323
00:17:01,488 --> 00:17:02,020
Granny?
324
00:17:03,280 --> 00:17:06,256
♪ [horror sting] ♪
325
00:17:06,280 --> 00:17:07,824
[scream]
326
00:17:08,256 --> 00:17:09,968
[screams]
327
00:17:10,112 --> 00:17:11,290
[panting]
328
00:17:11,856 --> 00:17:12,630
[crash]
329
00:17:12,632 --> 00:17:15,233
Applejack, didn't you
know about any of this?
330
00:17:15,568 --> 00:17:18,496
All right, I gotts admit I
didn't know about any of this.
331
00:17:18,560 --> 00:17:21,824
But maybe they're just tryin' to
make it interestin' for me too!
332
00:17:22,128 --> 00:17:24,272
I'm sure Granny Smith or
Big Mac is behind this.
333
00:17:24,864 --> 00:17:26,540
Granny: Are those
peeled grapes?
334
00:17:26,880 --> 00:17:34,032
Or eyeballs starin' at you from
beyond the grave. [evil laugh]
335
00:17:34,288 --> 00:17:34,960
Eyup.
336
00:17:35,104 --> 00:17:36,560
[playful screams]
337
00:17:38,448 --> 00:17:40,320
That's what WE were
supposed to do!
338
00:17:40,720 --> 00:17:42,220
I don't know why
we're down here!
339
00:17:42,544 --> 00:17:44,120
This is really
scarin' me now!
340
00:17:44,400 --> 00:17:45,456
[teeth chattering]
341
00:17:45,456 --> 00:17:56,440
[crashing]
342
00:17:56,768 --> 00:17:58,304
[roar]
343
00:17:58,480 --> 00:17:59,792
How did that get down here??
344
00:18:00,224 --> 00:18:01,872
[roar]
345
00:18:01,872 --> 00:18:03,216
RUN!
346
00:18:06,160 --> 00:18:07,472
[panting]
347
00:18:08,832 --> 00:18:10,672
I can't see!
348
00:18:10,880 --> 00:18:12,720
I can barely move!
349
00:18:13,008 --> 00:18:14,120
[grunts]
350
00:18:14,240 --> 00:18:15,632
It's like glue!
351
00:18:15,792 --> 00:18:17,280
AGH!
352
00:18:17,456 --> 00:18:21,584
[roar]
353
00:18:23,008 --> 00:18:23,840
[grunts]
354
00:18:24,000 --> 00:18:29,440
♪♪
355
00:18:30,620 --> 00:18:31,664
[growl]
356
00:18:32,032 --> 00:18:33,640
[panicked screams]
357
00:18:33,646 --> 00:18:39,350
♪♪
358
00:18:39,352 --> 00:18:42,787
[evil cackles]
359
00:18:42,789 --> 00:18:55,133
♪♪
360
00:18:55,135 --> 00:19:00,771
[frightened whimpers]
361
00:19:01,408 --> 00:19:02,384
Oh, my!
362
00:19:05,310 --> 00:19:10,176
I'm so, so sorry,
can you ever forgive me?
363
00:19:11,344 --> 00:19:12,310
FLUTTERSHY?
364
00:19:12,592 --> 00:19:14,688
It was you the
whole time?
365
00:19:14,864 --> 00:19:16,672
I can't believe it!
366
00:19:17,760 --> 00:19:19,296
That. Was.
367
00:19:19,408 --> 00:19:21,552
THE BEST THING EVER!
368
00:19:22,592 --> 00:19:25,392
It was way more terrifying
than the most terrifying thing
369
00:19:25,392 --> 00:19:26,800
I could have thought of!
370
00:19:27,200 --> 00:19:30,336
You out-nightmared the scariest
part of the corn maze!
371
00:19:30,464 --> 00:19:32,500
How did you do all this?
372
00:19:32,848 --> 00:19:35,312
After you left, I realized
that I wasn't ready
373
00:19:35,312 --> 00:19:36,768
to give up on Nightmare Night.
374
00:19:37,024 --> 00:19:39,600
So I asked Granny Smith if I
could try to make the maze
375
00:19:39,600 --> 00:19:41,610
even scarier for
my friends.
376
00:19:42,080 --> 00:19:44,016
You came up with
all of this?
377
00:19:44,528 --> 00:19:45,680
I had some help.
378
00:19:45,685 --> 00:19:48,853
♪♪
379
00:19:49,296 --> 00:19:52,384
Angel was the scary figure
that kept scurrying after you
380
00:19:52,384 --> 00:19:53,320
in the maze.
381
00:19:55,856 --> 00:19:57,360
Fuzzy Legs made the sticky wall
382
00:19:57,360 --> 00:19:59,472
that made it difficult
for you to see and move.
383
00:20:01,920 --> 00:20:05,920
And of course Hairy was the
especially scary monster.
384
00:20:08,048 --> 00:20:10,700
Wow. That was inspired.
385
00:20:11,088 --> 00:20:13,344
You have to do
this EVERY YEAR!
386
00:20:13,584 --> 00:20:16,048
[agreeing chatter]
387
00:20:16,352 --> 00:20:20,432
We could celebrate Nightmare
Night together every year.
388
00:20:20,832 --> 00:20:24,080
But the truth is I
really don't want to.
389
00:20:24,752 --> 00:20:26,080
You DON'T?
390
00:20:26,336 --> 00:20:27,616
But you've done it.
391
00:20:27,856 --> 00:20:30,928
You've found a way we can all
have a fabulous time together.
392
00:20:31,136 --> 00:20:34,930
Yes, but I've also
realized something.
393
00:20:35,328 --> 00:20:37,216
You all may love
Nightmare Night
394
00:20:37,584 --> 00:20:40,960
and I may be good at being a
part of it, but it's no fun
395
00:20:40,960 --> 00:20:43,456
for me to see my friends
feel like they're in danger,
396
00:20:43,824 --> 00:20:45,232
even if I know they're not.
397
00:20:45,744 --> 00:20:49,280
I really don't like it. It's
just not my cup of tea.
398
00:20:49,776 --> 00:20:51,824
Spooky tea?
399
00:20:52,656 --> 00:20:55,200
No. Just regular tea.
400
00:20:55,984 --> 00:20:58,112
We do lots of fun
things together.
401
00:20:58,544 --> 00:21:01,120
But I'm afraid this just isn't
going to be one of them.
402
00:21:01,504 --> 00:21:05,630
Actually, I'm not afraid;
I'm perfectly fine with it.
403
00:21:06,144 --> 00:21:07,568
Then we are too.
404
00:21:07,700 --> 00:21:11,569
♪♪
405
00:21:12,208 --> 00:21:14,240
[squeaking]
406
00:21:14,464 --> 00:21:18,640
♪♪
407
00:21:18,645 --> 00:21:19,977
[sigh]
408
00:21:19,979 --> 00:21:22,847
I don't know why I doubted
myself for a second.
409
00:21:23,152 --> 00:21:27,792
Now THIS is what I call a
perfect Nightmare Night.