1 00:00:05,272 --> 00:00:06,070 Hey, Apple Bloom! 2 00:00:06,672 --> 00:00:09,275 Rarity's re-organizing her shop and look what she found! 3 00:00:10,077 --> 00:00:12,277 Old costumes from the talent show! 4 00:00:14,481 --> 00:00:16,015 We thought they'd come in handy 5 00:00:16,117 --> 00:00:17,917 in case we ever help a pony put on a play 6 00:00:18,119 --> 00:00:20,619 or need to make a quick escape disguised as clowns! 7 00:00:24,757 --> 00:00:25,857 Here you go, Big Mac. 8 00:00:26,594 --> 00:00:29,769 Whoa! That sure is a lot of apples! 9 00:00:30,264 --> 00:00:32,564 Are you making another delivery to Starlight's old village? 10 00:00:32,900 --> 00:00:33,698 Eee-yup. 11 00:00:34,100 --> 00:00:36,736 That's an awful long way for a pony to go, isn't it? 12 00:00:37,138 --> 00:00:37,936 Eee-yup. 13 00:00:38,138 --> 00:00:39,736 You've been going there a lot lately. 14 00:00:39,838 --> 00:00:41,508 What is this? Your fifth trip this week? 15 00:00:44,378 --> 00:00:45,244 Eee-yup. 16 00:00:45,446 --> 00:00:46,946 OK, well, have fun! 17 00:00:47,448 --> 00:00:49,815 So what other costumes did you bring, Sweetie Belle? 18 00:00:50,117 --> 00:00:51,515 Are you crazy!? 19 00:00:51,617 --> 00:00:54,417 We can't talk about costumes at a time like this! 20 00:00:54,688 --> 00:00:55,888 Time like what? 21 00:00:56,390 --> 00:00:58,724 Your brother is hiding something. 22 00:00:59,126 --> 00:01:01,160 Did you see the way he was acting? 23 00:01:01,462 --> 00:01:03,963 Yeah, he totally blushed when you brought up 24 00:01:04,065 --> 00:01:06,265 how often he's been going to Starlight's old village. 25 00:01:06,667 --> 00:01:09,268 Something is definitely going on. 26 00:01:09,370 --> 00:01:11,170 There can only be one reason 27 00:01:11,272 --> 00:01:14,640 a pony would travel so far, so often. 28 00:01:14,842 --> 00:01:16,841 Scootaloo: He's taking private skiing lessons! Apple Bloom: I've been cooking a lot of broccoli- Sweetie Belle: He's training for a marathon! 29 00:01:16,943 --> 00:01:18,846 -and he wants to get away from the smell! 30 00:02:04,892 --> 00:02:09,061 Maybe he's a spy on a mission to thwart an evil villain 31 00:02:09,163 --> 00:02:10,362 with his secret weapon: 32 00:02:10,664 --> 00:02:12,164 an apple cannon! 33 00:02:12,766 --> 00:02:16,302 No, that's crazy. I think it's my broccoli thing. 34 00:02:16,604 --> 00:02:18,004 Why don't we just ask him? 35 00:02:18,506 --> 00:02:21,040 You saw how shifty he was acting earlier. 36 00:02:21,342 --> 00:02:23,442 There's no way he'll tell us what he's doing. 37 00:02:23,644 --> 00:02:26,211 Plus, I really want to go undercover. 38 00:02:26,313 --> 00:02:27,847 We already have costumes. 39 00:02:28,849 --> 00:02:31,284 Call me: Agent Rainbowhead. 40 00:02:31,986 --> 00:02:35,020 I'll be Shimmering Spectacles: 41 00:02:35,422 --> 00:02:38,558 a librarian with a mysterious past. 42 00:02:39,360 --> 00:02:42,994 And I'll be a pirate spy. Argh. A spyrate! 43 00:02:48,301 --> 00:02:50,469 Avast! Our ship be leaving port! 44 00:02:50,871 --> 00:02:51,669 Huh? 45 00:02:51,771 --> 00:02:52,805 Big Mac's leaving. 46 00:02:54,507 --> 00:02:57,276 If we're gonna be spies, we gotta go NOW! 47 00:03:08,222 --> 00:03:10,589 Big Mac's comin'! Quick, act like apples! 48 00:03:10,891 --> 00:03:12,157 What? How? 49 00:03:28,409 --> 00:03:29,641 Who's that pony? 50 00:03:30,043 --> 00:03:31,010 Let me see! 51 00:03:35,448 --> 00:03:37,916 I don't know. Shouldn't have taken the binoculars. 52 00:03:38,118 --> 00:03:39,868 I don't know anypony here. 53 00:03:40,221 --> 00:03:41,487 That must be Sugar Belle. 54 00:03:41,789 --> 00:03:43,655 Applejack told me about her bakery. 55 00:03:43,857 --> 00:03:46,258 Obviously, she's just been ordering a lot of apples. 56 00:03:51,564 --> 00:03:53,232 So nothing fishy's going on. 57 00:03:53,434 --> 00:03:56,502 No way! We came here to be spies! 58 00:03:56,604 --> 00:03:59,872 And no spy I know has ever solved a case that quick. 59 00:03:59,974 --> 00:04:02,174 Um..how many spies do you know? 60 00:04:02,376 --> 00:04:04,043 That's.. not important. 61 00:04:04,245 --> 00:04:07,047 What's important is that we do more recon! 62 00:04:08,449 --> 00:04:09,348 Follow my lead. 63 00:04:19,727 --> 00:04:22,561 Whoa, she sure likes her apples! 64 00:04:22,963 --> 00:04:26,499 What is she doing? Making the biggest apple pie in Equestria? 65 00:04:27,201 --> 00:04:29,735 Thanks for coming all this way, Big Mac. 66 00:04:32,705 --> 00:04:35,374 It sure is nice seeing you again so soon. 67 00:04:38,646 --> 00:04:39,413 Eee-yup. 68 00:04:41,615 --> 00:04:44,116 All I used to bake were boring old muffins. 69 00:04:44,418 --> 00:04:46,185 But thanks to your apple deliveries, 70 00:04:46,287 --> 00:04:48,654 I get to bake all kinds of delicious treats! 71 00:04:48,756 --> 00:04:51,690 ... apple pies, apple fritters, apple turnovers, 72 00:04:51,792 --> 00:04:54,526 caramel apples, caramel apple cakes... 73 00:04:55,728 --> 00:04:58,778 I just wish I had more room to display it all. 74 00:04:59,133 --> 00:05:01,433 My shelves only hold so much. 75 00:05:02,403 --> 00:05:06,005 I'm telling you, this pony reaaaally likes her apples! 76 00:05:06,607 --> 00:05:08,957 Or Big Mac! 77 00:05:09,209 --> 00:05:09,741 Huh? 78 00:05:10,043 --> 00:05:10,976 Just look! 79 00:05:11,578 --> 00:05:12,811 Ooh! Uh! 80 00:05:16,517 --> 00:05:18,918 Sweetie Belle, I think you're right! 81 00:05:19,320 --> 00:05:21,220 I think my brother has a crush! 82 00:05:21,422 --> 00:05:22,087 Shhhh! 83 00:05:27,327 --> 00:05:28,727 Psst! Big Mac! 84 00:05:31,731 --> 00:05:34,499 Now remember, my brother's super shy 85 00:05:34,601 --> 00:05:37,369 so he's probably going to be embarrassed about his crush. 86 00:05:37,671 --> 00:05:39,338 Just try and make him feel comfortable. 87 00:05:40,840 --> 00:05:43,709 Hey, Big Mac! It's me: Apple Bloom! 88 00:05:44,211 --> 00:05:45,377 Eee-yup. 89 00:05:45,479 --> 00:05:46,779 We're here, too! 90 00:05:47,081 --> 00:05:48,247 Mm hm. 91 00:05:48,849 --> 00:05:52,151 I'm going to ask you a very personal question 92 00:05:52,553 --> 00:05:55,020 and I want you to answer honestly. 93 00:05:56,923 --> 00:06:01,160 Do you... have a crush on... Sugar Belle? 94 00:06:01,462 --> 00:06:02,595 Eee-yup. 95 00:06:03,397 --> 00:06:04,463 Well, that was easy! 96 00:06:04,665 --> 00:06:05,898 This is so exciting! 97 00:06:06,100 --> 00:06:08,767 My big brother has his very first crush! 98 00:06:08,969 --> 00:06:11,770 First crush? What about Cheerilee? 99 00:06:12,172 --> 00:06:14,039 It doesn't really count when you trick a pony 100 00:06:14,141 --> 00:06:16,475 into drinking a love potion, does it? 101 00:06:16,777 --> 00:06:17,643 Nope. 102 00:06:17,845 --> 00:06:21,246 My brother has a crush! My brother has a crush! 103 00:06:21,548 --> 00:06:23,249 My brother has a crush! 104 00:06:23,751 --> 00:06:26,118 Wait. Does Sugar Belle even know you like her? 105 00:06:26,320 --> 00:06:27,119 Nuh uh. 106 00:06:27,821 --> 00:06:29,321 Then you gotta tell her! 107 00:06:30,023 --> 00:06:32,124 Ehh.... 108 00:06:32,426 --> 00:06:34,259 We're pretty sure she likes you! 109 00:06:34,461 --> 00:06:36,161 I mean, she keeps ordering apples 110 00:06:36,263 --> 00:06:37,596 just so she can see you again! 111 00:06:37,798 --> 00:06:39,398 Ya think so? 112 00:06:39,700 --> 00:06:42,835 Totally. But you'll never know if you don't try! 113 00:06:43,837 --> 00:06:44,803 OK. 114 00:06:47,106 --> 00:06:48,607 Go get 'er, Big Mac! 115 00:07:02,790 --> 00:07:06,124 Hey girl. I was writing poetry by the pond 116 00:07:06,226 --> 00:07:07,626 when I saw these flowers. 117 00:07:08,028 --> 00:07:09,962 I thought I'd show them how pretty you are. 118 00:07:10,564 --> 00:07:12,764 Oh. Thanks, Feather Bangs! 119 00:07:18,905 --> 00:07:22,241 Um, is it possible to have two crushes at once? 120 00:07:22,543 --> 00:07:26,111 Because it looks like Big Mac may not be the only pony 121 00:07:26,213 --> 00:07:27,646 Sugar Belle likes! 122 00:07:34,588 --> 00:07:36,922 Hey, Big Mac! Where you goin'? 123 00:07:37,624 --> 00:07:38,222 Home. 124 00:07:38,424 --> 00:07:40,359 You can't let that Feather fella get in the way 125 00:07:40,561 --> 00:07:41,693 of your one true love. 126 00:07:42,195 --> 00:07:43,528 You've gotta take him down! 127 00:07:43,830 --> 00:07:45,530 What can he do that you can't? 128 00:07:45,632 --> 00:07:46,230 That! 129 00:07:46,532 --> 00:07:49,534 Whoops! Ha ha. These balls are like you. 130 00:07:49,736 --> 00:07:51,970 I'll always catch you if you fall. 131 00:07:55,107 --> 00:07:57,342 Seriously? That line worked? 132 00:07:57,744 --> 00:07:59,444 She'll never pick me. 133 00:07:59,746 --> 00:08:02,414 Sure she will, cause we're gonna help you! 134 00:08:02,616 --> 00:08:04,616 No love potions! 135 00:08:08,054 --> 00:08:11,590 Don't worry, Big Mac. We learned our lesson the hard way. 136 00:08:11,792 --> 00:08:14,359 Yeah, we're never gonna do that again. 137 00:08:14,561 --> 00:08:16,428 Besides, I know exactly what to do! 138 00:08:16,730 --> 00:08:19,598 When I was younger I read all the fairy tales. 139 00:08:19,800 --> 00:08:21,666 When you were younger, huh? 140 00:08:21,768 --> 00:08:24,504 Well.. I was younger on the way here. 141 00:08:26,006 --> 00:08:27,139 It was a long ride! 142 00:08:27,841 --> 00:08:30,142 Anyway, as long as we do what the book says, 143 00:08:30,244 --> 00:08:32,277 you're pretty much guaranteed a happy ending! 144 00:08:34,847 --> 00:08:36,046 How 'bout this one?! 145 00:08:36,448 --> 00:08:40,252 Rescuing a damsel pony in distress. That's perfect. 146 00:08:40,854 --> 00:08:43,322 Of course, we'll have to improvise without a dragon. 147 00:08:43,924 --> 00:08:46,858 Too bad Spike isn't here. Not that he's very threatening. 148 00:08:49,329 --> 00:08:50,962 So what should we do? 149 00:08:51,164 --> 00:08:52,914 Wait around for Sugar Belle to get herself 150 00:08:53,100 --> 00:08:54,334 into a scary situation? 151 00:08:54,802 --> 00:08:58,003 OR we bring the danger to her! 152 00:09:04,243 --> 00:09:06,745 All right, Scootaloo's gonna pretend to take 153 00:09:06,847 --> 00:09:10,615 Sugar Belle's things, then you swoop in and stop her. Ready? 154 00:09:12,384 --> 00:09:13,219 Nope. 155 00:09:14,221 --> 00:09:16,888 C'mon, you're gonna be her hero! 156 00:09:17,190 --> 00:09:19,458 In fairy tales, the knight in shining armor 157 00:09:19,560 --> 00:09:20,992 always gets the girl. 158 00:09:23,016 --> 00:09:23,516 Uh-huh 159 00:09:32,672 --> 00:09:35,139 Oh! Somepony help! 160 00:09:48,087 --> 00:09:53,358 Here's your sugar, Sugar. Though it is not as sweet... as you. 161 00:09:58,498 --> 00:09:59,898 Thank you, Feather! 162 00:10:01,767 --> 00:10:04,303 That smooth-talking pony stole our rescue! 163 00:10:04,605 --> 00:10:05,937 And it totally would have worked! 164 00:10:06,139 --> 00:10:07,039 Eeyup! 165 00:10:07,341 --> 00:10:09,108 We're just gonna have to keep trying! 166 00:10:09,610 --> 00:10:12,110 Big Mac, are you ready to take it up a notch? 167 00:10:12,512 --> 00:10:13,845 Oh, Eeyup! 168 00:10:15,815 --> 00:10:16,916 Oh, Nope. 169 00:10:17,518 --> 00:10:21,019 Trust us. There's nothing more romantic than waking 170 00:10:21,121 --> 00:10:22,921 your special pony from a sleeping spell 171 00:10:23,023 --> 00:10:24,423 with a magical kiss! 172 00:10:25,425 --> 00:10:28,360 See? They rode off into the sunset. 173 00:10:30,764 --> 00:10:32,197 Any sign of Feather Bangs? 174 00:10:37,169 --> 00:10:39,304 Negative. Coast is clear! 175 00:10:39,806 --> 00:10:41,407 It's now or never, Big Mac! 176 00:11:00,893 --> 00:11:01,361 Ah! 177 00:11:03,663 --> 00:11:06,698 Oh, girl, you've been workin' hard all day. 178 00:11:07,000 --> 00:11:10,802 Allow me to treat you like the princess, heh heh, you are! 179 00:11:15,976 --> 00:11:20,178 Hey! That's our metaphorical sunset they're riding off into! 180 00:11:20,380 --> 00:11:23,048 All right. This ends now! 181 00:11:23,250 --> 00:11:25,450 Feather Bangs may have good timing. 182 00:11:25,752 --> 00:11:29,555 And a good mane. But let's see him compete with a song! 183 00:11:30,157 --> 00:11:31,523 Say what now?! 184 00:11:32,025 --> 00:11:34,726 Of course! Why didn't we think of it before? 185 00:11:35,128 --> 00:11:38,697 Every great love story hinges on the romantic musical number! 186 00:11:39,099 --> 00:11:42,033 Big Mac, you've gotta write a song for Sugar Belle! 187 00:11:42,635 --> 00:11:43,402 Ee-yup! 188 00:11:50,944 --> 00:11:52,377 Come on, Big Mac! 189 00:11:52,779 --> 00:11:56,048 Feather Bangs is so romantic 190 00:11:56,450 --> 00:11:59,651 When he speaks, I pretend he's talking to me. 191 00:12:01,420 --> 00:12:05,257 Come on! You can do better than him! Just like we practiced. 192 00:12:16,937 --> 00:12:20,138 ♪ We'll take a walk down by the river. ♪ 193 00:12:22,808 --> 00:12:26,111 ♪ Watch the sunset from the field. ♪ 194 00:12:28,814 --> 00:12:33,552 ♪ We'll plant the seeds of love together. ♪ 195 00:12:34,154 --> 00:12:38,191 ♪ And water them right for a really good yield. ♪ 196 00:12:39,493 --> 00:12:45,630 ♪ Sugar Belle sweet as pie. You're the apple of my eye. ♪ 197 00:12:46,032 --> 00:12:50,402 ♪ A cherry blossom in a field of rye. ♪ 198 00:12:51,204 --> 00:12:54,173 ♪ And when the heifer's milked and fed, ♪ 199 00:12:54,975 --> 00:12:57,609 ♪ and the pigs are in the sty, ♪ 200 00:12:58,011 --> 00:13:01,946 ♪ won't you be there by my side?♪ 201 00:13:02,148 --> 00:13:05,351 ♪ Oh, oh. Oh, oh. ♪ 202 00:13:06,153 --> 00:13:10,021 ♪ When you appeared before me my heart stopped beating. ♪ 203 00:13:10,123 --> 00:13:13,992 ♪ Stars crossed the sky to come see what I was seeing. ♪ 204 00:13:14,094 --> 00:13:20,065 ♪ You were the one that made me believe I could flyyyy. ♪ 205 00:13:20,467 --> 00:13:22,165 ♪ Wo-ah wo-ah wo-ah. ♪ 206 00:13:22,267 --> 00:13:25,970 ♪ Birds could not sing a song that's as beautiful, ♪ 207 00:13:26,072 --> 00:13:29,941 ♪ I'd do anything that's irrefutable, ♪ 208 00:13:30,043 --> 00:13:36,047 ♪ cause you are the sun painting my heart in the skyyyy. ♪ 209 00:13:36,549 --> 00:13:39,784 ♪ Whoa-oh Sugar, Sugar Belle ♪ 210 00:13:40,086 --> 00:13:44,089 ♪ wha oh when will you tell me that you feel the same, ♪ 211 00:13:44,391 --> 00:13:48,126 ♪ like an angel on a candy cane, ♪ 212 00:13:48,628 --> 00:13:52,463 ♪ or the sunlight shining through a drain. ♪ 213 00:13:52,765 --> 00:13:57,068 ♪ Sugar Belle, when I look in your eyes, ♪ 214 00:13:57,370 --> 00:14:01,906 ♪ I see the colour blue 215 00:14:02,408 --> 00:14:06,545 ♪ and it reminds me of the sky above, ♪ 216 00:14:07,547 --> 00:14:11,883 ♪ which is also.. blue. ♪ 217 00:14:12,585 --> 00:14:16,721 ♪ Hey, hey, hey, yeah Be my sugar plum. ♪ 218 00:14:16,923 --> 00:14:18,621 ♪ I will be your watermelon. ♪ 219 00:14:19,123 --> 00:14:21,960 ♪ Every time you smile, I can feel my heart a swellin'. ♪ 220 00:14:22,262 --> 00:14:25,430 ♪ Blood is rushing from my head to my hooves yeah. ♪ 221 00:14:25,532 --> 00:14:28,567 ♪ I start movin when I'm feeling that groove, yeah. ♪ 222 00:14:28,969 --> 00:14:31,770 ♪ I've been writing this song for you. ♪ 223 00:14:31,972 --> 00:14:34,906 ♪ Searching for the perfect rhyme. ♪ 224 00:14:35,308 --> 00:14:38,477 ♪ For the words I want to say... ♪ 225 00:14:38,979 --> 00:14:42,180 ♪ something something something be mine. ♪ 226 00:14:46,182 --> 00:14:47,785 Every day I see you ♪ 227 00:14:47,887 --> 00:14:50,121 ♪ I know you could be the one for me. ♪ 228 00:14:50,223 --> 00:14:54,125 ♪ Feel my heart a-beating like the rain upon a bumble bee. ♪ 229 00:14:54,227 --> 00:14:57,796 ♪ Don't ya see that I go ah oh. Ah oh. ♪ 230 00:14:57,998 --> 00:15:02,067 Whenever you are near me I'm so ah oh. ♪ 231 00:15:02,269 --> 00:15:07,872 ♪ Sugar Belle! Roses are red and violets are blue. ♪ 232 00:15:07,974 --> 00:15:12,043 ♪Sugar, sugar.. my love is burning hot ♪ 233 00:15:12,145 --> 00:15:13,644 ♪ like a cheese fondue! ♪ 234 00:15:13,846 --> 00:15:15,180 ♪ Sugar Belle! ♪ 235 00:15:15,282 --> 00:15:16,948 ♪ Sugar Belle! ♪ 236 00:15:17,072 --> 00:15:18,472 ♪ Sugar Belle! ♪ 237 00:15:18,596 --> 00:15:20,096 ♪ Sugar Belle! ♪ 238 00:15:20,120 --> 00:15:21,420 ♪ Sugar Belle! ♪ 239 00:15:21,500 --> 00:15:22,800 ♪ Sugar Belle! ♪ 240 00:15:22,868 --> 00:15:24,956 ♪ Sugar Belle! ♪ 241 00:15:34,099 --> 00:15:37,068 What in Equestria has gotten into you two!? 242 00:15:37,570 --> 00:15:39,203 If you think I'm the kind of pony 243 00:15:39,305 --> 00:15:40,705 that likes all this nonsense, 244 00:15:40,807 --> 00:15:43,442 then you clearly don't know me at all! 245 00:15:43,944 --> 00:15:47,779 I wish everypony would just LEAVE ME ALONE! 246 00:16:08,968 --> 00:16:10,135 Big Mac! 247 00:16:14,005 --> 00:16:15,140 Big Mac! 248 00:16:15,342 --> 00:16:18,043 Well, nopony's seen him. 249 00:16:18,545 --> 00:16:23,248 I feel terrible. I've never seen my brother so upset before. 250 00:16:24,050 --> 00:16:26,717 BIG MAC! Big Mac! 251 00:16:31,223 --> 00:16:32,457 Are you OK? 252 00:16:32,959 --> 00:16:33,659 Nope. 253 00:16:34,761 --> 00:16:36,762 Sorry it didn't work out with Sugar Belle. 254 00:16:38,064 --> 00:16:39,297 We don't get it. 255 00:16:39,599 --> 00:16:42,467 Big, grand gestures always work in the fairy tales! 256 00:16:43,169 --> 00:16:46,137 But Sugar Belle's not a fairy tale princess; 257 00:16:46,639 --> 00:16:48,039 she's a real pony. 258 00:16:48,341 --> 00:16:50,575 She's kind and she works hard 259 00:16:50,677 --> 00:16:53,077 and she's sweeter than everything in her bakery. 260 00:16:55,280 --> 00:16:58,349 That's it! We should have been thinking about 261 00:16:58,451 --> 00:17:00,585 what would mean a lot to Sugar Belle! 262 00:17:01,187 --> 00:17:01,853 Hmmm. 263 00:17:04,024 --> 00:17:07,325 I know just the thing! But I'm gonna need your help. 264 00:17:07,727 --> 00:17:10,195 Really? Even after we messed it up? 265 00:17:10,497 --> 00:17:12,030 Eee-yup! 266 00:17:12,154 --> 00:17:12,831 C'mon! 267 00:17:23,276 --> 00:17:27,545 Hello! My name's Shimmering Spectacles 268 00:17:27,747 --> 00:17:32,017 and I'm a librarian with a mysterious past. 269 00:17:32,519 --> 00:17:38,089 Oh. OK. I'm--wait a minute. You look familiar. 270 00:17:38,591 --> 00:17:45,063 I shouldn't. Um... I'm new in town. Mind showing me around? 271 00:17:45,465 --> 00:17:46,231 Uh, sure. 272 00:17:46,733 --> 00:17:50,401 That's the whole town. It's just the one street. 273 00:17:56,176 --> 00:18:01,412 Oh, no, clumsy me! Here, let me help you clean it up! 274 00:18:03,682 --> 00:18:06,250 I don't think Scootaloo can hold her off much longer! 275 00:18:08,654 --> 00:18:11,022 Uh... now hold on a minute. 276 00:18:11,424 --> 00:18:14,826 Are you sure I can't buy you a new bag? 277 00:18:15,228 --> 00:18:17,528 I'm good. It's no big deal. 278 00:18:17,630 --> 00:18:20,330 But... uh... um... 279 00:18:24,269 --> 00:18:27,039 OK, what's going on? 280 00:18:28,141 --> 00:18:31,876 The cupcake has landed! Repeat! The cupcake has landed! 281 00:18:34,613 --> 00:18:35,747 Big Mac! 282 00:18:40,520 --> 00:18:43,054 You made me a new display case? 283 00:18:43,356 --> 00:18:44,789 Eee-yup... 284 00:18:45,291 --> 00:18:48,293 And you made it bigger! You remembered! 285 00:18:49,195 --> 00:18:52,030 Now I have twice as much room for all my desserts. 286 00:18:52,232 --> 00:18:55,534 Which means... I can make even more! 287 00:18:56,536 --> 00:18:59,504 I've been dying to try baking cream pies and whoopie pies 288 00:18:59,606 --> 00:19:03,675 and icebox cakes and of course, more apple treats. 289 00:19:04,577 --> 00:19:07,579 Oh, Big Mac, thank you so much. 290 00:19:07,881 --> 00:19:11,783 This is the sweetest thing anypony's ever done for me. 291 00:19:11,885 --> 00:19:17,556 Ummm... yee-- nooope... uh... 292 00:19:17,958 --> 00:19:20,158 I like you, too. 293 00:19:23,963 --> 00:19:25,663 Awwwwwwww! 294 00:19:25,765 --> 00:19:28,066 That was the most romantic thing ever! 295 00:19:28,768 --> 00:19:32,704 Wait a minute... I recognize you fillies! 296 00:19:32,906 --> 00:19:35,173 Have they been with you this whole time? 297 00:19:36,475 --> 00:19:38,242 I'm Big Mac's little sister. 298 00:19:38,344 --> 00:19:40,011 And these are my friends. 299 00:19:40,413 --> 00:19:42,413 We're sorry for everything we put you through today, 300 00:19:42,515 --> 00:19:43,213 Sugar Belle. 301 00:19:43,715 --> 00:19:46,484 Big Mac never would have gone through with all of those crazy 302 00:19:46,886 --> 00:19:47,718 Over-the-top... 303 00:19:48,120 --> 00:19:49,618 Downright ridiculous... 304 00:19:49,720 --> 00:19:52,490 attempts to impress you if we hadn't put him up to it. 305 00:19:52,692 --> 00:19:54,526 But we learned our lesson! 306 00:19:55,228 --> 00:19:57,595 Romance isn't about impressing somepony; 307 00:19:57,897 --> 00:20:00,565 it's about doing something that means something special 308 00:20:00,667 --> 00:20:04,502 to that pony you lo-- like a lot. 309 00:20:04,804 --> 00:20:07,472 Uh, Apple Bloom? I think they get it. 310 00:20:12,645 --> 00:20:23,523 ♪ Sugar Belle!! Whoa! Oh! Whoa, whoa, whoa! ♪ 311 00:20:23,647 --> 00:20:24,724 ♪ Yeah.. ♪ 312 00:20:25,625 --> 00:20:29,260 Sorry, Feather. You're a little too late. 313 00:20:29,462 --> 00:20:32,697 Yeah, Sugar Belle's already picked her special somepony. 314 00:20:36,468 --> 00:20:37,467 But don't worry. 315 00:20:37,769 --> 00:20:40,938 You've got three not-so-secret admirers right behind you! 316 00:20:45,686 --> 00:20:46,386 Heh, heh.. 317 00:20:46,911 --> 00:20:48,046 What should I say to them? 318 00:20:48,548 --> 00:20:50,715 Uh. You're asking us for advice? 319 00:20:50,917 --> 00:20:54,886 Uh huh. Look, I can mane-flip, write poetry and juggle, 320 00:20:54,988 --> 00:20:56,855 but actually talking to a pony? 321 00:20:57,657 --> 00:20:59,858 It scares me almost as much as loneliness. 322 00:21:00,560 --> 00:21:03,027 Will you help me? Please? 323 00:21:03,529 --> 00:21:05,763 Gee, I don't know about this. 324 00:21:05,965 --> 00:21:09,033 He just needs a little nudge in the conversation department! 325 00:21:09,235 --> 00:21:12,870 Besides, I don't think Big Mac's ready to leave just yet. 326 00:21:16,608 --> 00:21:18,009 Let's do it! 327 00:21:18,811 --> 00:21:23,013 Feather Bangs, the Cutie Mark Crusaders are AT YOUR SERVICE!